Mahkeme her iki avukatı da uyarıyor. Bu tarz davranışlara hoşgörü gösterilmeyecektir. | Open Subtitles | هيئة المحكمة تُحذّر كلا المحاميين، ولن تتحمّل مثل هذا التصرّف مجدداً |
Friedrich Hofstetter, ... Mahkeme sizi suçlu buldu ve ömür boyu hapse mahkum etti. | Open Subtitles | تعتبرك هيئة المحكمة مذنبًا وتحكم عليك بالسجن مدى الحياة |
Bu maddelere göre, Sayın Başkan... Mahkeme davalıya, Mahkeme üyelerini... kabul edip etmediğini...a isterse üyeleri reddedebileceğini sormalıydı. | Open Subtitles | طبقا لهاتين المادتين , كان يجب على المحكمة ان تطرح على المتهم الخيار فى مناقشة اعضاء هيئة المحكمة فى عدم مصداقية اى من |
-Bu jürinin sempatisini kazanmayacaktır. -Artık tavsiyeye ihtiyacın yok mu? | Open Subtitles | تعلمي إذن لا أمل في اكتساب تعاطف هيئة المحكمة |
O sadece senin, şu karışık teorilerinden biriyle gelmeni istiyor, ki seni jürinin önüne çıkarabilsin. | Open Subtitles | هو يريد أن تأتي بإحدى نظرياتك ليستطيع أن يستعرض بها أمام هيئة المحكمة |
Sanık Hahn kararı dinlemek için ayağa kalksın. | Open Subtitles | فليعرض الضابط أمام هيئة المحكمة المدعى عليه (هان) |
Efendim, 12. bölümün 58d maddesine göre... davalının 1 Mahkeme üyesini kesin reddetme... hakkı var, ve bu reddi... Mahkeme kabul etmek durumunda. | Open Subtitles | سيدى , طبقا للفصل 12 المادة 58 الفرع د يسمح للدفاع بمناقشة واحدة و لا يسمح برفضها من قبل هيئة المحكمة نفسها الطلب مرفوض |
Mahkeme suçunuzun itirafını kabul eder ve her iki sanığa da bir yıl hapis cezası verir. | Open Subtitles | قبلت هيئة المحكمة الاعتراف بالذنب، وحددت عقوبة كل منهما بسنة واحدة في السجن.. |
Mahkeme önce davalıları dinleyecek. | Open Subtitles | تستدعي هيئة المحكمة الآن المدّعى عليهم |
Mahkeme kayıtları dikkatle inceledi ve tanıkların işledikleri iddia edilen suçları hiçbir şüpheye mahâl vermeden kanıtlayan deliller buldu. | Open Subtitles | وقد درست هيئة المحكمة الوثائق بدقة... ووجدنا بمحتواها... وفرة من الأدلة لتأييدٍ... |
Onların yerine Mahkeme heyeti tanık sandalyesinde oturan kişilerin yaptıklarından sorumlu olduklarını söylüyor. | Open Subtitles | لكن هيئة المحكمة تؤكد... بأن الرجال الماثلين بقفص الاتهام مسؤولون عن أفعالهم |
Emil Hahn, Mahkeme sizi suçlu buldu ve ömür boyu hapse mahkum etti. | Open Subtitles | (إيميل هان)... تعتبرك هيئة المحكمة مذنبًا وتحكم عليك بالسجن مدى الحياة |
Werner Lampe, ... Mahkeme sizi suçlu buldu ve ömür boyu hapse mahkum etti. | Open Subtitles | (فيرنر لامبي)... تعتبرك هيئة المحكمة مذنبًا... وتحكم عليك بالسجن مدى الحياة |
Sekiz gün yargılamadan sonra, jürinin karara varması sadece dokuz dakika sürdü. | Open Subtitles | بعد مضيّ ثمانية أيّام من المُحاكمة, إستغرقت هيئة المحكمة سوى تسع دقائق لتسلّم قرارها. |
Pazartesi sabahı erkenden büyük jürinin karşısına çıkaracaklar. | Open Subtitles | في صبيحة يوم الإثنين الباكر سيقوم بعرضها أمام هيئة المحكمة |
Sanık Lampe kararı dinlemek için ayağa kalksın. | Open Subtitles | فليعرض الضابط أمام هيئة المحكمة المدعى عليه (لامبي) |
Sanık Ernst Janning kararı dinlemek için ayağa kalksın. | Open Subtitles | فليعرض الضابط أمام هيئة المحكمة المدعى عليه (يانينج) |