Hadi, Hadi. Sen taksici değil misin. Zikzaklar falan çiz. | Open Subtitles | هيا , هيا , انت سائق , افعل تلك التموجات |
Ah, Hadi ama! Sonra bütün pislik benim üzerime kalır. | Open Subtitles | هيا انت تعلم انا ساحصل على وقاية من ذالك المقرف. |
Bu kadar eşek şakası yeter. Aç kapıyı! Hadi. | Open Subtitles | حَسَناً، هذة مزحة كبيرة إفتحي ذلك البابِ هيا انت قُلت بأنّنا يجب أن َنَكُونُ بالغين |
Hadi ama sen asla dövüşmez misin? | Open Subtitles | هيا انت حتى لاتحاول ان تقاتل لماذا يجب عليه ان يقاتل ؟ |
Hadi, üstüme attığın 'Miss Cleo' imajının beni o kadar kolay korkutacağını düşünmedin, değil mi? | Open Subtitles | اوه هيا انت لاتعتقد بان عليك الذهاب السيده كليو بداخلي ستقوم بإخافتي الان , اليس كذلك ؟ |
Hadi, ikimiz de biliyoruz ki sen savaşçı değilsindir.. | Open Subtitles | هيا انت تعرف ان كلانا يعلم انك ليس مقاتل |
- Ya beni de ararlarsa? - Hadi ama, sen beyaz ve güzel bir kızsın. Tamam, pekala. | Open Subtitles | حسنا , و ماذا إذا قاموا بتفتيشي ؟ هيا , انت فتاة بيضاء جميلة حسنا , كل شيئ بخير ,لكن انت تدين لي الآن؟ |
Hadi. Gördüğüm en yavaş büyücüsün. | Open Subtitles | هيا، هيا انت أبطأ ساحر رأيته في حياتي |
Hadi ama, huzursuz ettin beni burada. | Open Subtitles | هيا انت تجعلني اشعر بعدم الارتياح هنا |
Hadi ama, sadece biraz heyecanlısınız. Alo. | Open Subtitles | ـ هيا,انت متوتر قيلا لا اكثر ـ مرحبا؟ |
-Anlaşıldı! Hadi Scoob! | Open Subtitles | لقد امسكت بك هيا ,انت غريب الاطوار |
Hadi, yarı canlı, değil misin? | Open Subtitles | هيا , انت الجزء الحيوي . اليس كذلك؟ |
- İşte bu tatlım. - Hadi. Hazır mısın? | Open Subtitles | هذا هو , عزيزى هيا , هيا ,انت مستعد ؟ |
Hadi, artık özgürsün. Lütfen benimle gel, Jai... Hadi. | Open Subtitles | هيا انت حرة ، تعالي معي من فضلك |
Hadi, yinede hâlâ benim karımsın, Jane. - Eski karın. | Open Subtitles | هيا, انت زوجتي يا "جين"ّ- زوجتك السابقه - |
Hadi ama, sen hayatın boyunca hiçbir şeyi bitirmedin, Dennis. | Open Subtitles | هيا, انت لم تنهي... اى شئ فى حياتك, دينيس |
Hadi be adamım. | Open Subtitles | هيا , انت تعلم ان هذا ما سيحدث |
Hadi ama? Sadece 50 yaşındasın. | Open Subtitles | هيا انت فقط في الخمسين وسمعك جيد |
Hadi. "Tanrı yaptı." veya "Ruhum yaptı dememi istemiyor musun? | Open Subtitles | ...هيا انت لا تريدنى القول الله فعل هذا أو روحى فعلت هذا |
Burnundan nefes al. Hadi, biliyorsun zaten. | Open Subtitles | تنفسي من أنفك هيا, انت تعرفين هذا |