Acele et, üstünü değiş. İlk sen orada olacaksın. | Open Subtitles | هيا بسرعة إلبسِ ملابسك أنتِ ستكونِ أول واحدة هناك |
Git, lütfen, ama, Acele et, Shelly. Hadi, tamam mı? Acele et! | Open Subtitles | أنصرفي لكن أسرعي يا شيلي هيا بسرعة حسناً؟ |
Alderman Gilliam, Acele edin! Bayan Pearl geri geldi! | Open Subtitles | ألدير مان جليام هيا بسرعة لقد عادت ألأنسة , بيرل |
Misha, Yeltsin, hadi, Acele edin. | Open Subtitles | ميشا, يلتسين,هيا , بسرعة . الجميع |
Buraya gel, oradan şu iki bardağı da getir. Çabuk ol. | Open Subtitles | إذهب إلى هناك واحضر تلك الأكواب إلى هنا، هيا بسرعة |
Hey Lamar, hadi gel, gidiyoruz! | Open Subtitles | (لامار), هيا بسرعة! |
- Ne? Yolda size de uğrarım diye düşündüm. Çabuk gel. | Open Subtitles | لذا قررت أن امر عليكم وأراكم .تعالي هيا بسرعة |
Acele et. Kirişler çürümüş. Hemen, onları yak. | Open Subtitles | هيا بسرعة يا غفور أحرقها كلها , بسرعة |
Hayır, hayır, hayır, 250 gram ver. Hadi, Acele et. | Open Subtitles | لا،لا،لا، بل أعطني" "ربع كيلو وحسب، هيا بسرعة |
Sonra anlatırım. Acele et. | Open Subtitles | سأخبرك لاحقا هيا بسرعة |
Gel, Acele et. | Open Subtitles | تعالي هيا بسرعة |
Hadi Paco Acele et, araca bin. | Open Subtitles | هيا بسرعة باكو أصعد السيارة |
Hadi, hadi. Acele et. | Open Subtitles | هيا , هيا , بسرعة |
Lütfen Acele edin, sayın yargıç. | Open Subtitles | نحتاج الى قوة الاقتحام ها هيا بسرعة |
Acele edin. Aşağı inmek istiyorum. | Open Subtitles | هيا بسرعة أريد النزول إلى الأسفل |
Hadi, Acele edin. | Open Subtitles | هيا, بسرعة. اجلسوا. |
Öbür salağa da söylediğim gibi bir saat önce "Grey Goose" istedim. Çabuk ol. ...ruhu olmayan adam. | Open Subtitles | طلبت "فودكا جراي جوس" بالثلج منذ ساعة، هيا بسرعة |
Bize ok verin. Ben de balta veririm. Çabuk ol. | Open Subtitles | اعطنا ثماراً و سنعطيك بلطة هيا بسرعة |
Hey Lamar, hadi gel, gidiyoruz! | Open Subtitles | (لامار), هيا بسرعة! |
Hey Lamar, hadi gel, gidiyoruz! | Open Subtitles | ! لامار), هيا بسرعة) |
Jacques, Çabuk gel. | Open Subtitles | جاك .. جاك .. هيا بسرعة. |
Tamam, Çabuk gel. | Open Subtitles | حسناً. هيا بسرعة. |