Megan, hadi, bebeğim. Dışarı çıkmalıyız. Tamam mı? | Open Subtitles | ميجان هيا عزيزتي علينا الخروج حسناً؟ |
Hayır. Şimdi onu İsa'ya vermemiz gerekiyor. Hadi bebeğim, onu İsa'ya ver. | Open Subtitles | لا, يجب أن أهدي "للمسيح" هيا عزيزتي , أعطيه "للمسيح" |
Hadi bebeğim, neler yapabileceğini göster bana. | Open Subtitles | هيا عزيزتي ، أريني ما يمكنك فعله |
Haydi tatlım, eve gitsek iyi olacak. | Open Subtitles | هيا عزيزتي .. دعينا نذهب للبيت فهذا أفضل |
Hadi, tatlım. Eve gitme vakti geldi. | Open Subtitles | هيا عزيزتي انه وقت الذهاب الى المنزل |
Hadi hayatım. Bırak Feef biraz dolaşıp doğanın keyfini çıkarsın. | Open Subtitles | هيا عزيزتي دعي فيفي تتجول وتستمتع بالطبيعة أريد أن أخلد للنوم قليلاً |
Haydi bebeğim. Montunu giy. | Open Subtitles | هيا عزيزتي البسي المعطف |
Hadi ama tatlım. Lana Turner nasıl başladı sanıyorsun? | Open Subtitles | هيا عزيزتي ، بهذه الطريق بدأت ( لانا تيرنر ) |
Hadi bebeğim! Şu an öyle seksisin ki. | Open Subtitles | هيا عزيزتي انت مثيرة جداً الان |
Hadi bebeğim. Geri gel. | Open Subtitles | هيا عزيزتي ،ارجعي مره ثانية |
Doğru. Hadi, bebeğim. | Open Subtitles | هذا صحيح, هيا عزيزتي |
Doğru. Hadi, bebeğim. | Open Subtitles | هذا صحيح, هيا عزيزتي |
Hadi bebeğim, geç oldu. | Open Subtitles | هيا عزيزتي الوقت متأخر |
Hadi bebeğim! | Open Subtitles | هيا عزيزتي, هيا الان |
Haydi tatlım, eve gitsek iyi olacak. | Open Subtitles | هيا عزيزتي .. دعينا نذهب للبيت فهذا أفضل |
Haydi, tatlım. Yapalım şunu. Bitirelim şu işi. | Open Subtitles | هيا عزيزتي دعينا نقوم بذلك فلننتصر على هذا الشئ |
Haydi, tatlım, geç oluyor. | Open Subtitles | حسناً , هيا عزيزتي سوف تتأخرين |
Hadi, tatlım. Eve gitme vakti geldi. | Open Subtitles | هيا عزيزتي انه وقت الذهاب الى المنزل |
Hadi hayatım, biraz bir şeyler göstersene... | Open Subtitles | هيا عزيزتي أرينا القليل من الطيران |
İşte bu. Haydi bebeğim, evet. | Open Subtitles | هذا هو، هيا عزيزتي أجل |
Hadi ama tatlım. Böyle davranma. | Open Subtitles | هيا عزيزتي لا تكوني هكذا |
Hadi yavrum. Hadi benimle kal. Hadi. | Open Subtitles | هيا عزيزتي إبقى معي , هيا |