Ben Bay Hearst'e köpeği soracaktım. | Open Subtitles | أنا كنت أريد أن أسأل سيد هيرست عن الكلب ؟ |
Bay Hearst, son on altı gün içinde iki genç kız boğularak öldürülmüş halde bulundu. | Open Subtitles | سيد هيرست 00000 لقد وجدنا فتاتان مخنوقتان خلال الـ16يومًا الأخيرة0 |
- Bay Hearst, bugün biraz... - ...gergin görünüyor. | Open Subtitles | من الواضح أن السيد هيرست لا يشعر بالحزن اليوم 0 |
Tamam, bir dakika bekle Patty Hurst, bu seni ilk seferinde buradan kaçıran kara dumanın aynısı değil mi? | Open Subtitles | مهلا يا باتي هيرست أليس ذلك نفس الدخان الأسود الذي إختطفك من هذا المكان القذر في المرة الأولى ؟ |
Saldırıya tanık oldum efendim. Çok üzüldüm Bayan Hurst. | Open Subtitles | شَاهدتُ كامل الهجومِ، سيدي إعتذاراتي، سّيدة هيرست |
BM, küpleri geçici olarak güvenli olarak sınıflandırdı, ...o ne demekse artık, ...ayrıca Banksy ve Damien Hirst küplerin onlarla bir alakası bulunmadığını söyleyen açıklamalar yaptı. | Open Subtitles | الأمم المتّحدة صنفت المكعبات كآمنه مؤقته مهما كان معنى ذلك وبيكسي ودامين هيرست صرحوا |
Hearst. Henry Bikenen Hearst. - 57 yaşındayım. | Open Subtitles | هيرست , هنري بيوكانان هيرست عمري 57 سنة0 |
Yüzbaşı, iyi vatandaş Henry Hearst'ü takdim etmeyi bekliyorum. | Open Subtitles | المشرف العام أنا في انتظار تقديم المواطن الصالح هنري هيرست 00 |
Takdim edeceğim kişi buraya sevgili eşi Chantal Hearst'le geldi. | Open Subtitles | كلي فخر بأن أقدم رجلا000 وزوجتة شانتال هيرست |
Victor, bu işin sonunda Henry Hearst ve Hukuk Şirketi'nin kafanı kesip bir direğe geçirdiğini ve ibret olsun diye bütün adayı dolaştırdığını görmek istemiyorum... | Open Subtitles | فيكتور لا تستخف بالأمر000 فالقرار في يد هنري هيرست و مؤسستة القانونية000 لقطع رأسك و تعليقها علي عامود |
Pekâlâ Bayan Hearst. Biraz ayrı yatak odalarından bahsedelim. | Open Subtitles | حسنًا مدام هيرست لنتحدث عن فصل غرفتي النوم |
- Castillo? - Evet, efendim. Birkaç adam al, bayan Hearst'ü evine bırakın. | Open Subtitles | كاستيللو خذ مجموعة من الرجال لمرافقة مدام هيرست لمنزلها0 |
Onunla birlikteyken hep ön plandasın, Porto Riko'nun gözde çiftisiniz, Henry ve Chantal Hearst mü... | Open Subtitles | وجودك معها للمظهرية فقط أفضل زوجين في بورتريكو اة, هنري و شانتال هيرست الزوجين العاشقين0 |
Patty Hearst* vakası ile benzer tablo çiziyor. | Open Subtitles | يبدو أن هذه الحالة ستكون مشابهة لحالة باتى هيرست خلق حالة |
Patty Hearst olayına ne diyorsun? | Open Subtitles | هل أنت مقتنع بذلك ، موضوع باتي هيرست هذا ؟ و لا بحرف واحد |
İzninizle bir şey söyleyebilir miyim Bayan Hurst? | Open Subtitles | إذا أنت لا تفهمُين أنا كنت أعني, سّيدة هيرست |
Komutan Lassard"ın amiri Henry Hurst ile tanıştırayım. | Open Subtitles | كومديت. لاسارد مفوّض الشرطة، هنري هيرست. |
Biri, oradaki beyefendi Bay Hurst ile evli. | Open Subtitles | أحداهما متزوجة من هذا السيد ,السيد هيرست |
Zannedersem Bayan Hurst'un elbisesindeki dantel de... Bari dantelden bahsetmeyin, Bayan Bennet. Size yalvarıyorum. | Open Subtitles | ـ الدنتيلة فى فستان السيدة هيرست ـ أتوسل اليك لا تحدثينى عن الدنتيلة |
Bay Darcy, gelip bana akıl verin. Bay Hurst bütün kartları topladı. | Open Subtitles | سيد دارسى, تعالى وقدم لى النصيحة فالسيد هيرست يتغلب على |
- Bay Hurst, ben bittim! - İkili oynamalıydık. | Open Subtitles | ـ سيد هيرست أنا لم أنتهى بعد ماكان يجب أن ألعب النرد |
Milton'ın Kayıp Cennet'ini yorumsal bir şekilde okuyan Terry Hirst'e sert bir cevap niteliğinde büyüleyici bir konuşma yapmıştı. | Open Subtitles | لقد ألقى محاضرة ساحرة هي رد على "تيري هيرست القراءة التأويلية لكتاب شعر "جون ميلتون الجنة الضائعة" |
Comstock'ın desteği varsa, Hearst ile de bağlantısı var mıdır? | Open Subtitles | بما أنه يلقى دعماً مالياً من (كومستوك) هل تأخذ صلته بـ(هيرست) بعين الاعتبار؟ |