8 yıl aradan sonra ilk defa bizi görmeye geliyorsun. | Open Subtitles | هذه هي المرة الاولى خلال ٨ سنوات تأتي لترانا فيها |
Bugün burada ilk kez yaşadığım hikayeyi diğer insanlarla paylaşıyorum. | TED | واليوم هي المرة الاولى في اي شكل من الظهور العلني اعترف فيها بالرحلة التي كنت فيها |
İlk defa kendi ineklerimize başkasιnιn damgasιnι vuruyorum. | Open Subtitles | تلك هي المرة الاولى التي اضع وشما لشخص آخر على ابقارنا الخاصة |
-Bakanı ilk görüşünüz mü bu? | Open Subtitles | هل هذه هي المرة الاولى التي تقابل فيها الوزير? |
İlk defa mı geliyorsunuz Paris'e? | Open Subtitles | هل هذه هي المرة الاولى التي تزورن فيها باريس ? |
Bu Paris'e ilk gelişin mi? | Open Subtitles | اقلتي بان هذه هي المرة الاولى لك في باريس ؟ |
Çünkü sonrasında hayatımızda ilk kez beraber olmayacaktık. | Open Subtitles | لاننا بعد ذلك ستكون هذه هي المرة الاولى فى حياتنا لا نكون معاً |
İlk kez aklın başında görüyorum seni. | Open Subtitles | هذه هي المرة الاولى التي اراك فيها هادئة |
Bir shinobi ile ilk kez mi savaşıyorsun? | Open Subtitles | هل هذه هي المرة الاولى التي تخوضين فيها قتالاً شينوبي |
İlk defa bu kadar ucuz bir hediye aldım. | Open Subtitles | إن هذه هي المرة الاولى التي اتلقى فيها مثل هذه الهدية الرخيصة. |
Geçen gece ıstakoz konusunda aklımdan geçenleri okudun. Bunu ilk yapışımdı. | Open Subtitles | لقد قرأت عقلي ليلة الامس بشأن الطعام هذه هي المرة الاولى اتي افعل فبها ذلك |
Hayatımda ilk defa öldüğümü düşündüm. | Open Subtitles | إن هذه هي المرة الاولى في حياتي ان افكر إذا كنت ميتا سوف تذهب مشاكلي اللعينه |
Belki de değilimdir ama ilk defa seni ürküttüm. | Open Subtitles | حسنا,ربما ليس كذلك لكن هذه هي المرة الاولى. اللتي افزعك فيها |
Özer dilerim, savcının ceza mahkemesinde ilk günü olduğunun farkındayım. | Open Subtitles | اعتذر, انا اعلم فعلا ان هذه هي المرة الاولى للمحامية في قاعة محكمة للجرائم |
Ömrümde ilk defa bir uçurtmanın patladığına şahit oldum. | Open Subtitles | هذه هي المرة الاولى التي ارى فيها طائرة ورقية تنفجر |