ويكيبيديا

    "هي المكان الوحيد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tek yer
        
    Vay be, ben de cinayet belasına bulaşacağım tek yer New York sanıyordum. Open Subtitles يارجل, لقد اعتقدت ان نيويورك هي المكان الوحيد سينتهي بي المطاف بها مقتولاً
    Hepsi burada. Görünüşe göre, okulun alabileceği tek yer burası. Open Subtitles جميعها هنا، يبدو أنّ المدرسة هي المكان الوحيد الذي قدمها.
    Gazze, Arap dünyası içinde Müslüman ve Hıristiyanların kardeşçe yaşadığı tek yer. TED وغزة هي المكان الوحيد في العالم العربي حيث يعيش المسلمون والمسيحيون في جو أخوة متين.
    El atmadığı tek yer karbon Vadisi. Open Subtitles كاربون كانيون هي المكان الوحيد اللذي لم يعبث به الى الأن
    Gezdiklerim arasinda, sizin turunuzun, "insan Irkinin" bulundugu tek yer Dunya, Open Subtitles الأرض هي المكان الوحيد من نوعكم الكائنات المتماثلة الذي زرته حتى الآن
    Biliyorsun, ameliyathane girip düşünebildiğim tek yer. Open Subtitles أتعرف , إن غرفة العمليات هي المكان الوحيد التي آتي إليها وأفكر
    Ama öğrenci salonu öğretmenler olmaksızın takıldığımız tek yer. Open Subtitles ولكن استراحة الطلاب هي المكان الوحيد الذي يمكننا أن نكون فيه دون تعليق المعلمين
    Zaten spor salonu herkesin sığabileceği tek yer. Open Subtitles ـ والقاعة الرياضية هي المكان الوحيد ـ التي تتسع للجميع.
    Uyuduğu tek yer de yuva. Open Subtitles و الحضانة هي المكان الوحيد الذي ينام فيه
    Chatswin Dünya'da ayrıldığın zaman bile beşlik çaktığın tek yer olmalı. Open Subtitles تشاتسون هي المكان الوحيد على الأرض الذي يعتبر الطلاق شيئا يهتف من أجله
    Ki dokunulmamış tek yer orası... Open Subtitles وفي هذه الجثة الرقبة هي المكان الوحيد الذي لا يوجد عليه آثار للجروح
    Otobüs, işleri yapabildiğim tek yer. Open Subtitles تلك الحافلة هي المكان الوحيد الذي يمكنني أنجز العمل فيه.
    Ama şu an bu mahkeme, bu kadınların katilinin bulunmasına yardım edebilecek tek yer. Open Subtitles هذه المحكمة هي المكان الوحيد لهؤلاء الضحايا للظهور
    MM yaptığımız hataları özgürce konuşabildiğimiz tek yer. Open Subtitles هذه الدورات هي المكان الوحيد الذي نستطيع فيه أن نتكلم بحرية عن أخطائنا
    Karşıdaki kıyı, millerce mesafedeki tuz bakımından zengin kayalar bulunabilecek tek yer. Open Subtitles الضفة الأخرى هي المكان الوحيد على محيط أميال الذي تكون به الصخور الغنية بالأملاج مكشوفة
    Şu an New York hâlâ İngiliz işgali altındaki tek yer. Open Subtitles الآن، نيويورك هي المكان الوحيد التي لا تزال محتلة من قِبل البريطانيين
    O bir Nazi ve şu an gidebileceği tek yer Elçilik. Open Subtitles انه نازي، وبالتالي فإن السفارة هي المكان الوحيد الذي يمكنه الذهاب إليه الآن
    Bakacağımız tek yer ofisleri kaldı. Open Subtitles مُكاتبهم هي المكان الوحيد .المُتبقي للتحقّق منه
    Dinle, bir adamın kendini güvende hissedebileceği tek yer hücresidir. Open Subtitles زنزانة السجين هي المكان الوحيد الذي يشعره بالأمان
    Aramadığım tek yer Çorak Topraklar. Open Subtitles الأراضي الوعرة هي المكان الوحيد الذي لم أبحث فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد