" Yanlış olmasın. Metropolis benim evim artık. | Open Subtitles | "يجب ألا يكون هناك أي خطأ، متروبلس هي بيتي الآن. |
Git başımdan! Bu dolap benim evim! Burada kalacağım! | Open Subtitles | إذهب بعيدا الحزانه هي بيتي سأبقى هنا |
Bende "doktor defol git benim evim burası" dedim. | Open Subtitles | وقلتُ: "سحقاً لكَ يا دكتور، هذه المركبة هي بيتي". |
Dünya benim yuvam. | Open Subtitles | . الأرض هي بيتي |
Gotham benim yuvam. | Open Subtitles | "جوثام" هي بيتي |
Moulin Rouge benim evim. | Open Subtitles | - الطاحونة الحمراء هي بيتي - لا |
- Kırmızı Değirmen benim evim. | Open Subtitles | - الطاحونة الحمراء هي بيتي - لا |
Bu çiftlik... Burası benim evim. | Open Subtitles | هذه المزرعة هي بيتي |
Bu çiftlik... Burası benim evim. | Open Subtitles | هذه المزرعة هي بيتي |
Starling City benim evim, sizlerse benim ailemsiniz ve benim için aileden daha önemli bir şey yoktur. | Open Subtitles | مدينة (ستارلينج) هي بيتي وأنتم أسرتي، ولا شيء أهم إليّ من الأسرة. |
İngiltere benim evim. | Open Subtitles | انجلترا هي بيتي |
Bu kasaba benim evim Stefan. | Open Subtitles | -هذهِ البلدة هي بيتي ، يا (ستيفان ). |