Ve şu an olduğundan çok daha çabuk olmasını isterdim. | TED | وأريد حقاً أن يحدث ذلك بوتيرة أسرع مما هي عليه. |
Herhangi bir şekilde bu işin içindeysen ve bana yardım etmezsen hayatını olduğundan çok daha kötü hale getiririm. | Open Subtitles | إن كنت متورّطاً في هذا بطريقة ما ولا تساعدني سأحرص على أن تكون حياتك أسوأ مما هي عليه الآن |
Ve bu iki şey riski olduğundan büyük gösterdi. | TED | و هذين الأمرين جعلاها أكثر خطرا مما هي عليه. |
Bunları laboratuara yollayıp neler olduklarını öğrenelim. | Open Subtitles | دعونا الحصول على هذه تصل إلى المختبر ومعرفة ما هي عليه. |
Ben onlara bir şey söylemeden önce, herkese ne olduklarını sormamı mı? | Open Subtitles | أسأل الجميع ما هي عليه قبل أن أقول أي شيء لهم؟ |
onu olduğu şey için sevmek ve kaldırıp bir kenara koymak. | Open Subtitles | " ونحبها لما هي عليه " " ومن ثم ننهيها " |
Bu durumda Grand Crossing'in bugün olduğundan farklı bir hale dönüşme sürecine şimdiden girdiğini söyleyebiliriz. | TED | لذا فمن المعقول القول بأن غراند كروسينغ بالفعل هي في مرحلة التغير إلى شيء مختلف عما هي عليه اليوم. |
Karbondioksit seviyeleri bugün olduğundan çok daha aşağıdaydı. | TED | كانت مستويات ثنائي أوكسيد الكربون أخفض بكثير مما هي عليه اليوم. |
Bugün olduğundan daha kapsayıcı bir şekilde yeniden kabul edilmesi gerekiyor. | TED | ويجب أن يتم إصلاحها على أساس أكثر شمولاً مما هي عليه اليوم. |
Evreni bugün olduğundan daha zengin ve daha güzel hale getiririz. | TED | لنحول الكون إلى مكان أكثر غنى و جمالا مما هي عليه اليوم |
Sahara o zamanlar şuan olduğundan çok daha büyüktü. | TED | إن الصحراء الكبرى كانت أكبر بكثير مما هي عليه اليوم |
Bu arada, bunları olduğundan daha basitmiş gibi anlatıyorum | TED | وبالمناسبة فإنني أحاول تبسيطها عما هي عليه |
Bence tabloyu olduğundan daha karamsar bir şekilde çiziyorsun. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أنك ترسمين لوحة قليلة السواد مما هي عليه في الحقيقة. |
Federasyon formaliteleri, bu işi olduğundan çok daha fazla zorlaştırdı. | Open Subtitles | إجراءات حكومتكم الفيدرالية جعلت من هذه المهمة، أصعب عشر مرات مما هي عليه. |
"İlişkiler olduğundan daha yakın görünebilir." | Open Subtitles | قد تبدو العلاقات اقرب مما هي عليه بالواقع |
Haberler her zaman saçmalıkla doludur. Her şeyi olduğundan daha vahim gösterirler. | Open Subtitles | هذا دائما هراء يجعلون الامور تبدو أسوأ مما هي عليه |
Kendi evimizi almaktan, taşınmaktan olayları bizim için o zaman olduğundan farklı kılacak şeylerden artık bahsetmedi. | Open Subtitles | ولم يعد يتحدث بشأن الحصول على مكان خاص بنا او التحرك نحو اي شئ من شأنه ان يجعل الأمور مختلفة مما هي عليه بالنسبة لنا |
Ne olduklarını bilmiyorsun. | Open Subtitles | كنت لا تعرف ما هي عليه. وأنها سوف تستهلك كل شيء. |
Mod'dan bulabildiğimi bulayım, belki tam olarak neyin peşinde olduklarını anlayabilirim. | Open Subtitles | أنا سوف تسترد كل ما بوسعي من وزارة الدفاع، أرى إن كنت أستطيع الحصول على صورة أكثر وضوحا من ما هي عليه بعد. |
Deney yaparak onu olduğu şey yaptın! | Open Subtitles | جعلتها ما هي عليه الأن |