Ki o noktada da, O hala birilerini öldürmeye çalışıyor olabilir. | Open Subtitles | من هذه النقطة ، هي لا تزال تحاول قتل شخصٍ ما |
Prudence hala Jacques Grande'yle ve O hala en büyük çüklü hokey oyuncusu. | Open Subtitles | إحذر هي لا تزال مع جاك غراندي ، وقال انه لا يزال يملك أكبر قضيب في عالم الهوكي |
Bana göre O hala dışarıda bir yerde kötülükle savaşıp, insanlığı kurtarıyor. | Open Subtitles | وبقدر ما أهتمّ، هي لا تزال بالخارج تُحارب الشر وتُنقذ البشريّة. |
O hâlâ bir çocuk. Ben hallettim. Nasıl? | Open Subtitles | لا , لا , ذلك لا يغتفر , هي لا تزال طفلة |
O hâlâ burada ne arıyor? | Open Subtitles | ما الذي هي لا تزال تفعله هنا ؟ |
Hala içeride sahte partisinin keyfini çıkarıyor. | Open Subtitles | هي لا تزال تستمع بحفلتها الزائفة |
Hala içeride sahte partisinin keyfini çıkarıyor. | Open Subtitles | هي لا تزال تستمع بحفلتها الزائفة |
Bir kediyle? Hayır. Belki de hâlâ o "mükemmel an"ı bekliyorsun. | Open Subtitles | - مع قطة.. هي لا تزال منتظرة لـ " لحظتك الكبيرة " ؟ |
Güven bana. O hala orada, ve onu bulacağız. | Open Subtitles | ثق بي هي لا تزال هنا سنعثر عليها |
O hala bebeğimin annesi ve her zaman da öyle olacak. | Open Subtitles | هي لا تزال حبيبتي و ستظل دائماً كذلك |
O hala dört tekerlekli kullanıyor. | Open Subtitles | هي لا تزال تستعمل عجلات تدريب. |
O hala niye duruyor burada? | Open Subtitles | لماذا هي لا تزال هنا؟ |
O hala evde mi? | Open Subtitles | هل هي لا تزال في المنزل؟ |
O hala yasta. | Open Subtitles | هي لا تزال حزينه |
O hâlâ reşit değil biliyorsun. | Open Subtitles | هي لا تزال قاصرا |
O hâlâ benimle evli! | Open Subtitles | هي لا تزال متزوجة بي! |
Belki de hâlâ hayattadır. | Open Subtitles | ربّما هي لا تزال حيّة. |