Yapmayacağım Bunun benim için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | انا لن افعل, انت تعلم كم هي مهمة بالنسبة لي |
Burada, binaların yalnızca görünüşlerinin önemli olmadığını, aslında, gerçekte , neye yaradıklarının önemli olduğunu ayrımsıyoruz. | TED | انظر هنا، إن الأبنية ليست مهمة لمنظرها وحسب، لكن، في الحقيقة، هي مهمة لما يمكن أن تؤديه. |
Ben teknolojiyi düzeltmenin bilgi kutuplaşması problemini çözmekte çok önemli olduğunu düşünüyorum; ancak bunun tek başına bilgi kutuplaşması problemini çözeceğini de düşünmüyorum. | TED | أعتقد بأن إصلاح التقنية هي مهمة حقًا، كما هو واضح ولكن لا أعتقد بأن إصلاح التقنية وحدها، سيؤدي إلى حل المشكلة لتباين المعرفة. |
Senin için önemli mi? | Open Subtitles | هي مهمة لك ؟ |
Askerlerden oluşan böyle iyi gruptan bir şampiyon seçmek neredeyse imkânsız bir görev. | Open Subtitles | اختيار بطل من مجموعة رائعة من الجنود هي مهمة شبه مستحيلة والفائز هو |
Ve son bir ipucu, bu da çok önemli: Önemli olan tek şeyin hayallerinizin kendisi olduğuna inanın. | TED | وهناك نصيحة أخرى و هي مهمة حقاً: و هي : آمن أن الشيء الوحيد الذي يهم هي الأحلام ذاتها. |
Yani şu bir şeyler "hisseden" Ohba Tsuruko çok önemli biri mi? | Open Subtitles | إذن تلك "تسوروكو أوهبا و التي "تحمل" شيئاً هي مهمة جداً ؟ |
Bu iyi bir şey değil, çünkü hikâyeler önemlidir ve birçok açıdan sezgi sahibi olmamızı sağlarlar, fakat medyaya ihtiyacımız var. | TED | وهذا الشيء ليس جيدًا، لأنه بينما القصص هي مهمة وتساعدنا في تكوين رؤى في مجالات كثيرة، نحنُ بحاجة إلى وسائل الإعلام. |
Bu şeylerin benim için ne kadar önemli olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين كم هي مهمة هذه الأشياء بالنسبة لي ؟ |
Senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum, ama diplomatik bağlarımızı koparmak üzereyiz. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني استطعت. أعلم كم هي مهمة هذه الأمور بالنسبة لك. لكننا على وشك قطع العلاقات الدبلوماسية |
Senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لقد تركت مساحه من أجل المربى الخاص بك أقصد أعلم كم هي مهمة إليك |
Herkes ondan ümidi kesmişti ama ben kesmedim çünkü senin için ne kadar önemli olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | أعرف أن الجميع إستسلموا لكن أنا إستمررت لأني أعرف كم هي مهمة بالنسبة لك يا أبي |
O hâlde bir sonraki hamlenin ne denli önemli olduğunu söylemezsem içim rahat etmez. | Open Subtitles | إذاً، سأكون كاذباً إذا لم أخبرك .كم هي مهمة خطوتك التالية |
Ama içgüdülerinin söylediği bu hislerin kafanda dolaşan her türlü boktan önemli olduğunu daha yeni kavrıyorsun. | Open Subtitles | ولكن ما تعلمته للتو هي تلك المشاعر بداخلك هي مهمة كما اي شئ |
Kristali bulmayı bu denli istediğin için seni suçlamıyorum özellikle de ne kadar önemli olduğunu öğrendikten sonra. | Open Subtitles | لا ألومك على رغبتك الشديدة في إيجاد البلورة... خصوصا الآن وأنا أعرف كم هي مهمة |
Ama herhangi bir görev değil, oyunda sizin o an ki seviyenizle mükemmel bir şekilde örtüşen bir görev. | TED | ولكن ليست أي مهمة، بل هي مهمة مطابقة لمستواك في اللعبة. |
Senin için bu kadar önemli biri mi? | Open Subtitles | هل هي مهمة لتلك الدرجة اليك ؟ |
Bu kök hücreler gelişen embriyo için çok önemlidir ve ayrıca kemiğiniz kırılırsa tedaviye yardım etmek için bir anlamda uyanırlar. | TED | هذه الخلايا الجذعية هي مهمة للغاية عندما يتطور الجنين، كما أنها نوعاً ما تستيقظ عندما يحدث لديك كسر وذلك للمساعدة في ترميم العظم. |