ويكيبيديا

    "هَلْ هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu mu
        
    • mi bu
        
    • böyle mi
        
    • bu muydu
        
    İyi ki çalışmıyorum. Haline baksana. Artık yaptığın iş bu mu? Open Subtitles إنظرْ إلى نفسك هَلْ هذا ما تَفعلُه الآن؟
    Kağnı gibisin. En iyi halin bu mu? Open Subtitles تعال ، يا بطيء هَلْ هذا أفضل ما لديك ؟
    Garibine giden nokta bu mu? Open Subtitles هَلْ هذا ذلك الجزء هو فقط الذى أثارك؟
    Bull Dağı'na yapacağın şey mi bu? Open Subtitles هَلْ هذا الذي ستفعله إلى جبلِ الثورِ؟
    Geçen gün, 40 yaşında kendimi böyle mi düşlediğimi sormuştun. Open Subtitles قبل أيام، سَألتَني، هَلْ هذا حيث أَعتقدُ بأنّني سَأكُونُ في 40؟
    Mihrace bu mu? Open Subtitles هَلْ هذا هو المهراجا ؟
    Bana Buttinger'dan bahset. Adı bu mu? Open Subtitles حسنا اخبرُني عن "بتنجر" هَلْ هذا اسمِه؟
    Mesele bu mu? Open Subtitles هَلْ هذا كلّ ما تحاولين عمله؟
    Tüm bu olanların sebebi bu mu? Open Subtitles هَلْ هذا هو, هذا كلّ شيء عنه؟
    Hepsi bu mu? Open Subtitles هَلْ هذا كل شئ؟
    -Hepsi bu mu? Open Subtitles هَلْ هذا كل شئ؟
    Sizce ne müstehcendir? bu mu? Open Subtitles هَلْ هذا بذيء بالنسبة إليكم؟
    Bir tek bu mu var? Open Subtitles هَلْ هذا الوحيدِ؟
    Aman Tanrım Öğle yemeğin bu mu? Open Subtitles أوه، اللهي، هَلْ هذا غدائِكَ؟
    Tüm gücün bu mu? Open Subtitles هَلْ هذا كل ما لديكَ؟
    Benimle ilgili niyetin bu mu? Open Subtitles هَلْ هذا ما تَنْويه مَعي؟
    Hepsi bu mu? Open Subtitles يا، هَلْ هذا كلّهم؟
    Gerçek mi bu? Open Subtitles هَلْ هذا حقيقيِ؟
    Gerçek mi bu? Open Subtitles تسعة وتسعون؟ هَلْ هذا حقيقيِ؟
    Temiz mi bu? Open Subtitles هَلْ هذا نظيفِ؟
    Yüzbaşı'ya böyle mi diyeceksin? Open Subtitles أوه، هَلْ هذا ما سوف تُخبرْ به القائدَ؟
    - Tabletlerin altındaki bu muydu? Open Subtitles هَلْ هذا كَانَ تحت الغطاءِ الحجرى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد