ويكيبيديا

    "هَلْ يَجِبُ أَنْ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mi
        
    • miyiz
        
    Dog, söylemeli mi yoksa göstermeli miyiz? Open Subtitles يا كلب، هَلْ يَجِبُ أَنْ نُخبرَه أَو نورية؟
    Onlarla gitmemi istiyorlar. Gideyim mi? Open Subtitles يُريدونَني أَنْ أَذْهبَ مَعهم هَلْ يَجِبُ أَنْ أَبْقى؟
    Tanrım. Burada her şeyi Daphne mi yapacak? Open Subtitles هَلْ يَجِبُ أَنْ دافن تَعمَلُ كُلّ شيءُ حول هنا؟
    Yeni koşullara uyum sağlamam gerektiğini sen söylemedin mi? Open Subtitles ما كَانتْ أنت الواحد الذي أخبرتَني أنا هَلْ يَجِبُ أَنْ يُعدّلَ إلى ظروفِي؟
    Eve geç geldin... veya erken mi demeliydim? Open Subtitles ..أنتي في البيتَمتأخراً. أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ مبكراً؟
    Geç kaldın, yoksa erken mi geldin demeliydim? Open Subtitles ..أنتي في البيتَمتأخراً. أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ مبكراً؟
    Ama düşünecek olursam, seni mi aramalıyım? Open Subtitles لكن إذا أنا فعلت ، هَلْ يَجِبُ أَنْ أَتّصلَ؟
    Ben ise kızmalı mıyım yoksa onu otele mi göndermeliyim diye düşünüyorum. Open Subtitles أَعتقدُ، ' هَلْ يَجِبُ أَنْ أكون مجنونَه؟ هَلْ يَجِبُ أَنْ أُرسلَه إلى فندق؟ '
    Sana süt getireyim mi? Open Subtitles هَلْ يَجِبُ أَنْ أَحْصلَ على بعض الحليبِ
    Sana süt getireyim mi? Open Subtitles هَلْ يَجِبُ أَنْ أَحْصلَ على بعض الحليبِ
    İşaretlerle mi anlatayım? Open Subtitles هَلْ يَجِبُ أَنْ أتكلّمَ معك بلغةِ الإشارةِ؟
    Gideceğimiz bir yer mi biliyorsun? Open Subtitles الذي، تَعْرفُ في مكان ما نحن هَلْ يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ؟
    Ciddi ciddi düğününe katılan herkesin birbiriyle evlenmesini mi istiyorsun? Open Subtitles هَلْ أنت حقاً تَعتقدُ ذلك؟ كُلّ شخص في حفلةِ زفافكَ هَلْ يَجِبُ أَنْ فقط يَتزوّجَ كُلّ شخص آخرَ؟
    Sizi deliğe mi atayım? Open Subtitles هَلْ يَجِبُ أَنْ أَضِعَ أيّ منك في الفتحةِ؟
    Beni bırakacak mısınız yoksa bir avukat filan isteyeyim mi? Open Subtitles أنت سَتَتْركُني أَذْهبُ الآن أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَسْألَ عن محاميي؟ لا، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ.
    güvenin bana arabayı içeri park edeyim mi? Open Subtitles صدقني . هَلْ يَجِبُ أَنْ اوقفَ السيارةَ في الداخل؟
    Maçı kaybetmemiz mi gerekiyor? Open Subtitles اذا، هَلْ يَجِبُ أَنْ نَخْسرَ المباراةَ؟
    İşleri ilginçleştirsem mi? Open Subtitles هَلْ يَجِبُ أَنْ أَجْعلَ الأشياء أكثر سُخونة ؟
    Yani insanların olmadığı yerlere mi gitmeliyim? Open Subtitles هَلْ يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ حيث ليس هناك ناس؟
    Onun üzerine biraz sıcak su dökmeli miyiz? Open Subtitles هَلْ يَجِبُ أَنْ نَصْبَّ بَعْض الماءِ الحارِ عليها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد