Çünkü annenden başka yardım edilecek çok fazla insan var, tamam mı? | Open Subtitles | هُناك الكثير من الناس في حاجة للمساعدة و ليس أمك فقط,حسناً؟ |
Sokağın ortasında adamın işini bitirecek halleri yok, çok fazla insan var. | Open Subtitles | لن يقوما بقتله في شارع عام. إنّ هُناك الكثير من الناس. |
Mun... ilgilenmemiz gereken çok fazla insan oldu. | Open Subtitles | مون) ، هُناك الكثير من الناس) . التي يجب علينا الإعتناء بهم |
Besleyecek çok insan var, Ne kadar bulursan bul | Open Subtitles | هُناك الكثير من الناس يجب إطعامهم . فمهما وجدتوا من طعام ، لن يكون كافياً |
Artık sana bel bağlayan çok insan var, onu söylüyorum. | Open Subtitles | إنّي أقول فحسب، هُناك الكثير من الناس يُعوّلون عليك، أليس كذلك؟ |
Peşimde çok insan var ve ortadan kaybolmak kulağa hoş geliyor. | Open Subtitles | هُناك الكثير من الناس يُطاردونني، والاختفاء يبدو ضرورياً للغاية. |
"Bunu tekrar yapabilir mi?" diye merak eden bir çok insan var. | Open Subtitles | شكراً لك - هُناك الكثير من الناس بالخارج يتساءلون ، " هل يمكنه فعلها مجدداً " ؟ |
- Başardığını görmek istemeyen çok insan var. | Open Subtitles | هُناك الكثير من الناس لا يريدون رؤيتُكِ وقد قضيَّ عليكِ. وماذا عنك (رويس)؟ |