ويكيبيديا

    "هُنا في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • 'da burada
        
    • deki
        
    Sabah 6'da burada olmanın önemini biliyorsun. Open Subtitles تعلم مدى أهمية الحضور إلى هُنا في السادسة صباحاً
    Sabah 6'da burada olman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles تعلم مدى أهمية الحضور إلى هُنا في السادسة صباحاً
    Sabah 9'da burada olacaktınız, ama öğlen oldu gelmediniz. Open Subtitles من المُفترضِ أن تأتي هُنا في التاسعةِ صباحاً أنت لم تأتي إلى الظهر
    Burada, sörf kasabası Jeffrey's Bay Phantom Reef'deki Roxy takımı seçmelerine hoş geldiniz hanımlar. Open Subtitles أهلاً بكم أيتها السيدات في إختبارات فريق "روكسي" هُنا في الشُّعبِ المُرجانية, في بلدة الأمواج في خليج "جيفريز"
    Edemezler, çünkü tüm zamanlarını burada, Tammany'deki iyi insanları rahatsız ederek geçiriyorlar. Open Subtitles لإنهم مشغولين للغاية " لمضايقة الأشخاص الأخيار هُنا في " تاماني
    Bence, Bartlesville'deki senin gibi insanlara ihtiyac duyacağız. Open Subtitles لقد قلت لهم بأننا نريد أناس مثلك هُنا في (بارتليسفيل)
    - Ya orada kapana kısılacağız ya da burada öleceğiz. Open Subtitles حسناً، إمّا يتمّ مُحاصرتنا بالطابق الأعلى، أو نموت هُنا في الأسفل.
    - Yarın da burada olacak mısınız? Open Subtitles -هل ستكون موجوداً هُنا في الغد؟
    9'da burada olacak. Open Subtitles ستكون هُنا في التاسعة
    Annem ve babam da burada yaşadı. Open Subtitles عاش والدي هُنا في هذه الأرض
    Cadde'deki tek Gamely sensin ve tavuk severim. Open Subtitles لقد قلتِ شارع الـ 12، وأنتِ فقط (غاملي) هُنا في شارع الـ 12. وإنني أحب الدجاج.
    Selam millet. Miami'deki yeni programıma hoşgeldiniz... Open Subtitles (مرحباً بكم جميعاً ، أهلاً بكم في برنامجي الجديد والمُباشر هُنا في (ميامي
    Miami'deki bu harika doktora her gün dua ediyorum, Charles. Open Subtitles أشكر الرب كل يوم على تلك الطبيبة الرائعة (التي تتواجد هُنا في (ميامي) يا (تشارليز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد