Dişlerini kıranları gördüm. diğerleri kalpleri durduktan sonra bile titremeye devam ederler. | Open Subtitles | رأيت البعض تتكسر أسنانهم، وآخرين يستمرون في الاهتزاز حتى بعد توقف قلوبهم |
Bazı hayatta kalanlar görme engelli, diğerleri nörolojik engellere sahip. | TED | إن بعض الناجين عمياء وآخرين يعانون من الإعاقات العصبية |
Bonica, hastaneki tüm uzmanları izledi; cerrahlar, nörolojistler, psikiyatristler, diğerleri. | TED | تعقب بونيكا كل المختصين في المشفى.. الجراحين، أطباء الأعصاب، الأطباء النفسيين، وآخرين. |
Bazı insanlar vardır ki, küçük gri hücrelerini eğitmeğe çalışırlar, bazıları da vardır ki, insanları oraya kilitlerler. | Open Subtitles | هناك بعض الناس من يقوموا بتدريب خلاياهم الرمادية وآخرين يحبسونها داخلهم بلا تمرين |
bazıları yüzü yok derler. Bazılarıysa birçok yüzü olduğunu. | Open Subtitles | يعتقد البعض ليس له وجه، وآخرين يقولون له عده أوجه |
Suçlamalar çoğaldıkça Tituba gibi diğerleri de kendilerini kurtarmak için yanlış itirafta bulundular. | TED | حيث تضاعفت الاتهامات، وآخرين مثل تيتيوبا، قاموا باعترافات خاطئة حفاظًا على حياتهم. |
Burada sadece Yahudiler değil, Polonyalı politik mahkûmlar ve Nazilerin tehdit olarak gördüğü diğerleri tutuluyordu. | Open Subtitles | هنا ليس فقط اليهود لكن السجناء السياسيين البولنديين وآخرين ممن إعتقد النازيون أنهم يمثلون تهديداً لحكمهم ، سُجنوا |
Babam ve diğerleri, Amerikan ve Rus uzay programlarını kapatmışlar. | Open Subtitles | لذا قام هو وآخرين بإغلاق برنامج الفضاء الأمريكي والروسي. |
Ben sonsuzluğun, sen kendi yargılarının, diğerleri tenlerinin renginin. | Open Subtitles | أنا عبد للأبدية، وأنت لمعتقداتك وآخرين للون بشرتهم. |
diğerleri ise ters giden birşey yokmuş gibi galeride içmeyi tercih ediyorlar. | Open Subtitles | وآخرين فضّلو الشراب في الشُرفة كما لو أنه ليس هناك خطر لكن عدد الموتى يتزايد |
diğerleri kitabının pornodan başka bir şey olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | وآخرين يقولون بأن ذاك الكتاب لا شيء سوا الجنس |
- Virüslüler de yanı başlarında ama. Tel örgü boyunca dolmuşlar, diğerleri de marinada. | Open Subtitles | ولديهم سقيمون على طول سياجهم وآخرين في المرفأ. |
- Virüslüler de yanı başlarında ama. Tel örgü boyunca dolmuşlar, diğerleri de marinada. | Open Subtitles | ولديهم سقيمون على طول سياجهم وآخرين في المرفأ. |
diğerleri de tam tersini yapıyor. | TED | وآخرين ساروا في الطريق المعاكس |
bazıları keman çalacaktı, diğerleri de tiyatro monoloğu okuyacaktı. O zaman, böyle becerileri ülkemde hiç yapmadığımızı düşündüm. | TED | بعض الأطفال سيعزفون على آلة الكمان وآخرين كانوا بصدد تقديم حوار مسرحي وأتذكر أنه خطر على بالي فكرة أننا لا نمارس مثل هذه المواهب في موطننا |
Bak bazıları dansı öğrenir, diğerleri dans etmek için doğmuştur. | Open Subtitles | البعض يتعلم الرقص وآخرين يُولدوا به. |
Bak bazıları dansı öğrenir diğerleri dans etmek için doğmuştur. | Open Subtitles | البعض يتعلم الرقص وآخرين يُولدوا به. |
Bence bazı insanlar bu iş için doğar bazıları da doğmaz. | Open Subtitles | أحسب بعض الرجال ولدو إلى هذا العمل وآخرين لا |
Sanırım bazıları bu iş için doğar, bazıları da doğmaz. | Open Subtitles | أحسب بعض الرجال ولدو إلى هذا العمل وآخرين لا |
Bazılarıysa bağımlıya acır. | Open Subtitles | وآخرين يشعرون بالأسف للمدمن |
Bazı erkekler kadın arzular Helga. Bazılarıysa altın arzular. | Open Subtitles | (بعض الرجال يشتهون النساء يا (هلجا، وآخرين يشتهون الذهب، |