ويكيبيديا

    "وآي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    Sonra kilitli dolaplara gidip saatinizi, iPhone'unuzu, iPod'unuzu, bilgisayarınızı ve dijital, elektronik her şeyinizi koyuyorsunuz. TED ثم تتجه نحو الخزائن لتضع ساعتك والآي فون وآي باد وحاسوبك المحمول وكل جهاز رقمي أو إلكتروني.
    Baba, biliyor musun Microsoft ve IBM gibi markalarla yarışmak nelere mal olur? Open Subtitles أبي، أتعرف ماذا يتطلب الأمر لمنافسة ميكروسوفت وآي بي إم؟
    Babam 17 yaşımdayken öldü. Annem ve ben 5 parasız ortalıkta kaldık. Open Subtitles مات أبّي متى أنا كنت 17, سنه كنّا لوحدنا أمّي وآي
    Üzgünüm, sizden yardım istemeye geldim ve gidebileceğim başka bir yer yok. Open Subtitles أنا آسف، لكن أجيء إليك ل ساعد وآي عنده ليس في أي مكان ما عدا ذلك أن يذهب.
    Bu muhteşem makinayı görmeye sürü şeklinde geliyorlardı bütün bu renkleri yaratan 62 chip ve entegreleri görmeye. Open Subtitles حشود منهم قدمت لترى هذه الآلة الرائعة التي تحوي 62 شريحة وآي سيز تجعل الآلوان تظهر
    ve şu sonuca vardım. İşverenle işçi arasındaki duygusal ilişkinin başarı şansı pek azdır. Open Subtitles وآي تَعرّفَ عليه الذي مستخدم ربِّ عمل رومانسيةِ
    Tabii ki de sonra etrafa bakınmaya başladım ve bunu en sevdiği ceketinin cebinde buldum. Open Subtitles بالطبع، ثمّ بدأت النظر الشاملة وآي .. . وجد هذا في الجيب معطفها المفضّل.
    Hayatımdaki anlatmaya değer her hikaye Ben ve Louis diye başlıyor. Open Subtitles كلّ قصّة في حياتي تستحقّ إخبار البدايات بالكلمات لويس وآي .
    ve bana zekam, fikirlerim için saygı duyması gerektiğini söyledim, vücudum için değil, ve olur dedi, Open Subtitles وآي أخبرَه لإحتِرامي لرأيي و أفكاري ولَيستْ نظراتَي، وهو قالَ موافقةً.
    20,000 dolar borçluyum ve hâlâ giriş parasını denkleştiremedim. Open Subtitles أَلْصقُ 20,000 وآي ما زالَ يَحْصلُ على ممنوع الدخول أجر.
    Dürüst olmak gerekirse, onun tüm vaktine el koymuş durumdasın, ve... Open Subtitles لِكي يَكُونَ عادلَ، أنت كُنْتَ إحتِكار كُلّ وقتِها وآي .. .
    İrademe hakim olamadım ve viski içmeye başladım. Open Subtitles أنا خَذلتُ حارسي، وآي .. . شَربَ ويسكياً.
    Mulder, gözlerini kapatmanı ve şunu düşünmeni istiyorum. "Ev gibisi yoktur." Open Subtitles مولدر، آي يريدك أن تغلق عيونك وآي يريدك للإعتقاد إلى نفسك "ليس هناك مكان مثل البيت."
    ve ben bir 64. Open Subtitles وآي .. . صباحا واحد تشيروكي رابع وستّون...
    Daphne ve ben bizim evde romantik bir gece geçireceğiz. Bu kadar da değil. Open Subtitles دافن وآي سَيكونُ عِنْدَهُما a مساء رومانسي في شُقَّتِي.
    Etrafı toparlıyordum ve... Open Subtitles أنا كنت أعدّل فوق وآي .. . وجد شيءا.
    Bilirsin, biz gerçekten, yanlış ayakla... işe başladık. ve ben... Open Subtitles تعرف، نحن حقا , نزل حقا على القدم الخاطئ، وآي .. .
    ve 90 poundluk sıkıştırılmış havamız kaldı, sistemde olanın hepsi bu kadar, ve ben bunu yüzeye çıkmak istediğinizde kullanıp kullanmamak konusunda tereddütlüyüm, çünkü... nefes almak için başka havamız yok. Open Subtitles وبأنّنا نشوّف 90 باون من الهواء المضغوط ما زال يسار في النظام , وآي .. .
    ve babam beni ve annemi almak için itfaiye istasyonunundan erken çıkmıştı. Open Subtitles وأَبّي تَركتْ محطّةُ الإطفاء مبكراً لإلتِقاط أمِّي وآي .
    Babanın kim olduğunu ve olanları anladığında ve ben....ben bunca zamandan sonra kendimi sana anlatmaya borçlu hissediyorum. Open Subtitles عندما تُدركُ مَنْ أبّاكَ كَانَ، الذي نَقلَ، وآي .. .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد