ويكيبيديا

    "وأبسط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en basit
        
    • en kolay
        
    • ve basit
        
    Onları bu kadar çok sevmemin en basit sebebi çok güzel olmaları. TED وأبسط سبب يجعلني أحبهم كثيرًا هو لأنها جميلة.
    Ak Gezenlere karşı bu rahatsız edici takıntının en basit açıklaması da doğruyu söylediğin ve gördüm dediklerini gördüğündür. Open Subtitles وأبسط تفسير لهاجسك المزعج بالموتى البيض هو أنك تقول الحقيقة وأنك رأيت ما تقول إنك رأيته
    Ak Gezenlere karşı bu rahatsız edici takıntının en basit açıklaması da doğruyu söylediğin ve gördüm dediklerini gördüğündür. Open Subtitles وأبسط تفسير ل هاجس صريف مع مشوا البيضاء هو أنك تقول الحقيقة
    Bekle. İki aile var, en kolay yol, masrafları paylaşmak. Open Subtitles أنتظرو , لدينا عائلتين وأبسط شيء هو تقسيم الأمر
    Bunu yapmanın en kolay yolu şunun gibi bir şey TED وأبسط طريقة لعمل ذلك هي
    Ancak yaptığımız her cesur konuşmada dünyayı kafası karışmış o genç için biraz daha iyi ve basit kılıyoruz. TED ولكن مع كل نقاش جريء لدينا، نجعلُ العالم أفضل قليلًا، وأبسط قليلًا من أجل المراهقين المشوشين.
    Sadece beş dakikamız olduğundan daha hızlı ve basit bir yol kullanmamız daha iyi olacak. TED ولأنه لدينا خمس دقائق فقط، فمن الأفضل أن يكون لدينا طريقة أسرع وأبسط.
    "Her şeyin birbirine eşit olduğu bir ortamda, en basit açıklama doğruya en yatkın olandır" Open Subtitles "جميع الحلول متشابهة, وأبسط الحلول هو الحل الأمثل."
    Birçok kuralları varmış, ama en büyük ve en basit kural akşamları mağaradan çıkmamakmış. Open Subtitles كان هنالك الكثير من القواعد لكن أهم وأبسط قاعدة كانت... عدم مغادرة الكهف بالليل أبدًا
    Onu ikna etmenin en basit ve kolay yolu uygulamaya başlamaktır. Open Subtitles أسهل وأبسط طريقة لإظهار قدراتها
    Ölümden kaçmak istiyoruz. Bunu da, bu vücutta ve bu dünyada sonsuza kadar yapma hayali, birinci ve en basit olanı. Başta inanılmaz gibi gelebilir. Fakat aslında tarihte, neredeyse tüm kültürlerin hayat iksiri ya da gençlik çeşmesi efsanesi veya miti vardır ya da bir şekilde sonsuza kadar yaşama vaadi. TED نحن نريد أن نتجنب الموت ونحلم بأن نقوم بذلك من خلال هذا الجسد وفي هذا العالم للأبد. هو أول وأبسط نوع من أنواع قصص الخلود ولربما بدا غير قابل للتصديق لكن في الحقيقة معظم الثقافات في التاريخ الإنساني كان لديها أسطورة أو خرافة عن إكسير الحياة وينبوع الشباب أو شيء ما والذي يعدنا بالإستمرارية إلى الأبد.
    Kendime bir şekilde o şarkıda yer alma deneyimini yaşatma isteğim konusunda bildiğim en kolay yol dokuz yaşındaki arkadaşlarla bir grup kurup okulun yetenek gösterisinde "Wild Boys" çalmaktı. TED وأبسط طريقة عرفتها لكيفية إدماج نفسي في تجربة الانتظار هذه لأكون في هذه الأغنية بطريقة أو أخرى كان مجرد تكوين فريق سويًا مع زملائي ذو التسع سنين ونؤدي "أولاد أشقياء" في عرض المواهب بالمدرسة.
    (Alkış) Şimdi merak ediyorsunuz insanları hiçbir giyilebilir cihaz olmadan duvar arkasından nasıl hissedebiliyoruz? Akla gelebilecek en kolay benzetme radar. TED (تصفيق) الآن ربما أنتم تتعجبون، كيف من الممكن أن نستشعر البشر ونتعقبهم من خلال الجدران بدون ارتداء أي أجهزة، وأبسط مماثلة لهذا هي تشبيهه بالرادار.
    Seni duygulandıran her neyse, seni yaratmaya, inşa etmeye teşvik eden her neyse, seni başarısız olmaktan alıkoyan her neyse senin hayatta kalmana yardım eden her neyse bunun büyük ihtimalle insanın bildiği en eski ve basit duygu olduğunu öğrendim. Bunun adı, aşk. TED لقد تعلمت أنه أيا ً كان ما يحركك، أيا ً كان ما يدفعك للإبداع، للبناء، مهما كان ما يحميك من الفشل مهما كان ما يساعدك على البقاء، ربما يكون لأقدم وأبسط عاطفة معروفة لدى البشر، وذلك هو الحب.
    O zaman da görünüme çok fazla para harcamaya gerek kalmıyor, ve de en küçük ve basit şeylerden zevk almakta yardımı dokunuyor.Bence bu bir sihir. TED وهي تقلل الرغبة في صرف المزيد من الأموال على المظهر الخارجي وتضيف من الخارج بصورة ما .. متعةٌ يمكنك الحصول عليها في أصغر وأبسط الأشياء في الحياة .. وهذا سحر بحد ذاته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد