ويكيبيديا

    "وأتمنى لو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • keşke
        
    • keske
        
    • olmak isterdim
        
    Kız: Ölmek istiyorum. Her gün uyandığımda keşke ölseydim diyorum. TED أريد أن أموت فحسب أستيقظ كل يوم وأتمنى لو كنت ميتة
    Şu elimdeki bıçak keşke sırtına saplı olsaydı. Open Subtitles أنا أمسك بيدى سكين وأتمنى لو أنها غرست فى ظهرك
    Açık sözlülüğüne havran kaldım ve keşke daha çok çalışanım böyle açık yüreklilikle konuşsa. Open Subtitles أقدر صراحتك وأتمنى لو كان الموظفين الآخرين بقدر صراحتك، سوف ستحصلين على تلك الترقية
    ...keşke konuşacak biri olsaydı derken hiçbirinizin ne kadar şanslı olduğunuzu fark edemiyor olmanız. Open Subtitles وأتمنى لو كان لي أحد اتكلم معه هو علمي بأن لا أحد منكم أيها الأغبياء يدرك كم أنكم محظوظون
    Babam Bilgisayar'in bende oldugunu ögrenince onu yok etmemi söylemisti, keske yapsaydim. Open Subtitles عندما عرف أبي أنّه بحوزتي، أخبرني أن أدمّره، وأتمنى لو فعلتُ.
    Millet, çok eğleniyor görünüyorsunuz. Bende orada sizinle olmak isterdim. Open Subtitles يارفاق يبدو أنكم تحظون بكثير من المرح وأتمنى لو كنتُ معكما
    Benim suçum ve keşke bunu değiştirebilseydim ama yapamam. Open Subtitles وأتمنى لو كنت أستطيع إصلاحه ولكنى لا أستطيع
    Hâlâ daha önce hiç okula gittim mi bilmiyorum... ve keşke birşeyler daha öğrenebilseydim herhangi bir şey, belki bu geçmişimi hatırlamama yardımcı olurdu. Open Subtitles لا زلت لا أعرف اذا كنت في مدرسة من قبل ذلك اليوم وأتمنى لو أستطيع أن أتعلم شيء أي شيء يساعدني لتذكر ماضيي
    Ve keşke herşey öyle olmasaydı, ve ben.. ben.. bilmeni istiyorum ki.. Open Subtitles وأتمنى لو لم يحدث الأمر كما حدث بهذه الطريقة وقد أردتكِ فحسب أن تعرفي ذلك
    keşke özür için daha az klişe olan bir sözcük bulabilseydim. Open Subtitles وأتمنى لو أنني استطيع أيجاد كلمة أكثر معنى من الأسف , لكن
    Bunu Herkes biliyor. keşke sen de bilseydin. Open Subtitles الجميع يعلم بذلك وأتمنى لو تعلمين أنتِ أيضًا
    Aptal aptal giyiniyorsun, kabasın ve keşke o dar donundaki lastiklerin yarısı kadar iş görebilseydin. Open Subtitles أنتكسولووقح.. وأتمنى لو بإمكانك عمل نصف العمل الذي يقوم به الشريط المطاطي الذي يمسك سروالك الداخلي
    Her canlı, kalbinde yaşar ve keşke sizi teşvik edecek bir şey söyleyebilsem. Open Subtitles كل شيء يعيش الحياة من القلب وأتمنى لو أستطيع أن أقدم لكِ شيء يساندُكِ
    keşke seninle gelebilseydim,ama yapamam. Open Subtitles وأتمنى لو أنني ذاهبٌ معك لكنني لا أستطيع
    Buna bu yüzden kurban etme deniyor. keşke diğer türlüsü işe yarasaydı. Open Subtitles ولهذا يُطلقون عليها تضحية وأتمنى لو كانت هناك طريقة أخرى
    keşke bunların önüne geçebilsem ve eski hayatıma dönebilsem. Open Subtitles وأتمنى لو كان بإمكاني إيقافها، والعودة إلى وتيرة حياتي السابقة.
    keşke ne yapacağımı bilseydim, ama bilmiyorum. Open Subtitles وأتمنى لو كنت أدرك ما أفعله، ولكنني لا أفعل.
    keşke ne söylediklerini duyabilseydik. Open Subtitles وأتمنى لو أنَّه بإستطاعتنا سماعُ ما يدور بينهم من حديث
    Ve keske ben de öyle yapabilseydim. Eminim daha mutlu olurdum. Open Subtitles وأتمنى لو كنت أستطيع الانضمام الى هذه الرحلة, متأكدة بأني سأكون أكثر سعادة
    Ben de iyimser olmak isterdim. Open Subtitles وأتمنى لو يمكننى أن أكون متسامحا مثله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد