İlk seferinde yönetmenin bazen aklı karışabilir ya da yanlış şeylere takılabilir. | Open Subtitles | وأحياناَ مخرجوا أول مرة قد يصرف انتباههم أو ينشغلون إلى الأشياء الخاطئة |
Ve bazen cidden yapabilirmişim gibi geliyor. | Open Subtitles | وأحياناَ أخرى أشعر أني قد اقتربت من تحقيق ذلك |
Baban evde sana bakıyordu. bazen cumartesi günleri canın yanmış olurdu. | Open Subtitles | ووالدك يعتني بك وأحياناَ يوم السبت تصاب بأذى |
Ve çarpıntılar. bazen oturup nefeslenmem gerekiyor. | Open Subtitles | وخفقان قوي وأحياناَ أضطر للجلوس لالتقاط أنفاسي |
bazen dümeni kırarsın, bazen onu bile yapamazsın. | Open Subtitles | يمكنك فقط التوجيه وأحياناَ لا توجه إطلاقاَ |
- bazen uyku hapı alıyorum. | Open Subtitles | كنت متوتره وأحياناَ أتناول أقراص النوم |
Sonra biraz jöle ve un. bazen de sabun. | Open Subtitles | ثم يضيفون عليها مسحوق " الجيلو " ثم بعض الدقيق وأحياناَ الصابون |
Ve bazen bu geçmiş onları ele geçirmek için geri gelir... | Open Subtitles | كل شخص له ماضى ,حتى التنانين. وأحياناَ, الماضى يعود لمطاردتهم... |
bazen ise hiçbir şey göremiyorum. | Open Subtitles | وأحياناَ لا أرى شيئأَ |
bazen de sitelere girerken değiştirmez ve-- | Open Subtitles | وأحياناَ يزور دون أن يخادع |
Paul bazen takıyordu, bazen takmıyordu. | Open Subtitles | أحياناَ يرتديه " بول " وأحياناَ لا |
Çünkü Ölü Ölüdür. bazen ayrımcılık, önemli ve gereklidir. | Open Subtitles | وأحياناَ العزل حيوي وضروري |
Öyle bir süreç ki, bazen iyi işler bazen işlemez, ama korktuğumuz için bilimin görevini yapmasına izin vermeme fikri gerçekten de çok heves kırıcı bir fikir. ve milyonlarca insanın refaha ermesini engelliyor. | TED | إنه عملية , وأحياناَ ينجح وأحياناً أخرى لا ينجح , لكن الفكرة التي تقول بأنه ينبغي أن لا نسمح للعلم بأن يقوم بوظيفته بسبب أننا خائفون , هي فعلاً فكرة مسْكنة للغاية , وأنها تمنع ملايين من البشر من الإزدهار . |
ve bazen | Open Subtitles | وأحياناَ .. |