Giyin ve çık git, çünkü seni bir daha gördüğümde, seni öldürmek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | أرتدي ملابسك وأخرجي من هنا لإنني في المرة القادمة التي أراكِ فيها سأقتُلكِ |
Sadece kızı al, arabaya bindir, ...çık oradan. | Open Subtitles | أحضري الفتاة، وضعيها في السيارة فقط وأخرجي من عندِك |
Kimseye yakalanmadan önce altından geçip çık. | Open Subtitles | تسلّلي من أسفلها وأخرجي من هنا حالاً قبل أن يراكِ أحد |
Telefonda konuştuğum kişi-- - Geldiğin yöne git ve buradan defol. | Open Subtitles | إرجعي من الطريق الذي أتيت منه وأخرجي من هنا |
Telefonda konuştuğum kişi-- - Geldiğin yöne git ve buradan defol. | Open Subtitles | إرجعي من الطريق الذي أتيت منه وأخرجي من هنا |
Güzel. Kapıyı bul ve odadan çık. | Open Subtitles | جيد ، أعثري على باب تلك الغرفة وأخرجي |
Paketi teslim et ve oradan çık. | Open Subtitles | وأخرجي الطرد, أوصلي فقط هُناك من |
İlacı alıp çık lütfen. Michael Thorne Faith Flower Lokantası'nda | Open Subtitles | أحضري الدواء فقط وأخرجي ، من فضلكِ |
Alice, uyan ve çık buradan! | Open Subtitles | أليس، إستيقظي وأخرجي |
5 dakikada gir ve çık. | Open Subtitles | أدخلي، وأخرجي في خمس داقائق. |
Boş tabaklarla dışarı çık, anladın mı? | Open Subtitles | وأخرجي بصحونٍ فارغة أتفهمين ؟ |
Olabildiğince hızlı bir şekilde girip çık. | Open Subtitles | أدخلي وأخرجي بأسرع ما يمكنكِ. |
Abby, sürücünün bağlantısını kes ve çık oradan. | Open Subtitles | (آبي)، إفصلي القرص وأخرجي من هناك |
Beth, şimdi beni iyi dinle, Tim'i al ve hemen o evden dışarı çık. | Open Subtitles | -إجلبي (تيم) وأخرجي من المنزل، حالاً ! |
- Kontrol et ve dışarı çık. | Open Subtitles | -تفحصيه وأخرجي |
O sıska kıçını ve elindeki pis şeyi de alıp defol. | Open Subtitles | خذي مؤخرتكِ النحيلة وذلك شيء القذر وأخرجي. |
Ayaklarını ört, yüzünü ört ve köyümden defol. | Open Subtitles | الآن غطِ قدميكِ و وجهكِ وأخرجي من قريتي |
Pılını pırtını topla ve defol. | Open Subtitles | بلى، أعنيه. خذي حماقاتكِ وأخرجي من هنا! |