Ve bu müslümanlara gücünüzün büyüklüğünü son kez ispat edin. | Open Subtitles | وأظهر لهؤلاء المسلمين مرة واحدة وأخيرة كل القوة |
Ahırımda yaptıklarınla daha ilgilenmedik. İlk ve son kez bu işi açıklığa kavuşturayım. | Open Subtitles | أتعرف لم نتعامل بعد ما فعلته بحظيرتي بعد دعني أوضح لك هذا لمرة أولى وأخيرة |
Başına gelecekler Qresh'teki kimsenin umurunda değil o yüzden sana son bir şans daha vereceğim. | Open Subtitles | لا أحد في كريش يلقي بالاً بما يحصل معكِ هنا ولهذا سأعطيكِ فرصة واحدة وأخيرة |
son bir kez, sadece sen ve ben. | Open Subtitles | ،مرة أخرى وأخيرة نكون أنا وأنت |
Daha ahırımda yaptıklarının hesabını görmedik seninle. Şunu iyice anlaman için son kez söylüyorum. | Open Subtitles | أتعرف لم نتعامل بعد ما فعلته بحظيرتي بعد، دعني أوضح لك هذا لمرة أولى وأخيرة... |
Bakın, size yardım etmek için son kez soruyorum. | Open Subtitles | ــ أنا ــ أنظر أنا أعطيك فرصة وحيدة وأخيرة ! لأساعدك هُنّا |
son bir kez daha söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأقولها مرة أخرى وأخيرة |
son bir defa, | Open Subtitles | ...لأكتشف لمرة واحدة وأخيرة |
- son bir defa. | Open Subtitles | -مرّة واحدة وأخيرة . |