Babamın halkının inanışına göre, güneş ve kardeşi olan ayın doğumu sırasında anneleri ölmüş. | Open Subtitles | شعب أبي يقولون بأنه عند ولادة الشمس وأخيه القمر، ماتت والدتهما |
Leo ve kardeşi her akşam tatlı için kavga edermiş. | Open Subtitles | ليو وأخيه كانا يختلفان كل ليلة بشأن الحلوى |
Ali, ailesi ve kardeşi de orada olduğu için memnundu. | Open Subtitles | علي احب عندما كانت امه وابيه هناك, وأخيه |
Oğlun Edward ve kardeşini emin bir yere yerleştirdin mi? | Open Subtitles | هل بحوزتك أبنك إدوارد وأخيه في مكان آمن؟ |
Ya oğlum, ona da kendisinin ve kardeşinin malzemeleri için para lazım. | Open Subtitles | و صديقي عليه أيضا أن يشتري حاجياته وأخيه الأصغر أيضا |
Babası ve ağabeyi Ethan, onun da aile işlerine katılacağını umuyorlardı. | Open Subtitles | وقد حاول والده وأخيه إيثان إقناعه بالإنضمام إليهم والعمل في مؤسسة العائلة |
Erkek arkadaşım ve kardeşiyle bir öğlen yemeği yemek istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أريد تناول غداء لذيذ مع حبيبي وأخيه ، اتفقنا ؟ |
Ellie, Meksika boyunca yürüyen gençlerin hikâyesini duyduğunda düşünebildiği tek şeyin dedesi ve erkek kardeşi olduğunu | TED | قالت إيلي أنه عند سماعها لحكايات المراهقين عندما مشوا باتجاه المكسيك، كل ما كان يدور في رأسها هي قصة جدها وأخيه. |
Condé bir Protestan, evet, ama aynı zamanda zengin, ve kardeşi de bir kral. | Open Subtitles | كوندي بروتستانتي، صحيح لكنه غني، وأخيه ملك |
O ve kardeşi biraz önce eve gittiler. | Open Subtitles | لقد ذهب هو وأخيه إلى المنزل قبل قليل. |
- Hakkında başka ne biliyoruz? - O ve kardeşi, doğu L.A.'de çiçek işi yapıyorlar. | Open Subtitles | -حسنًا، هو وأخيه يملكان تجارة الزهور شرق "لوس أنجلوس". |
Sonuçta Dr. King'in teftişini bilen ve onaylayan John F. Kennedy ve kardeşi Robert Kennedy idi. | TED | في النهاية كان (جون ف. كينيدي) وأخيه (روبرت كينيدي) الذين علموا ووافقوا على مراقبة د. |
Sen onun arkadaşısın ve kardeşi de. | Open Subtitles | أنت صديقه.. وأخيه أيضا |
Onu ve kardeşini küçüklüklerinden beri ben büyüttüm. | Open Subtitles | لقد ربيته هو وأخيه عندما كانوا أطفالا |
Kowalski onu ve kardeşini geçen sene uyuşturucu suçundan tutuklamış. | Open Subtitles | أمسك بهم (كولوسكي), هو وأخيه, السنه الماضيه في قضية مخدرات. |
Clavo ve kardeşinin babaları ayrıymış. | Open Subtitles | لقد بحثنا في الحمض النووي ج نرال " ويتبين لي بأن " كلافو وأخيه |
Sonunda kendimi onun ve kardeşinin kaldığı yere giderken buldum. | Open Subtitles | انتهى بي المطاف باللحاق بـ(راندال) وأخيه. |
Babası ve ağabeyi Ethan, onun da aile işlerine katılacağını umuyorlardı. | Open Subtitles | وقد حاول والده وأخيه إيثان إقناعه بالإنضمام إليهم والعمل في مؤسسة العائلة |
Tolkien de Katolik bir papaz tarafından evlat edinilmiş ve kardeşiyle birlikte onun himayesine girmiştir. | Open Subtitles | فتبناه قسيس كاثوليكي روماني وقام برعايته هو وأخيه |