| İşten çıktığımda eve koşarak gidip duşa girip üzerimdeki bebek kokusunu olabildiğince çabuk atmaya çalışırım. | Open Subtitles | وكل ليلة عندما أنهي العمل, أركض إلى البيت وأدخل إلى الحمام وأغسل رائحة ذلك الطفل عني بأسرع ما يمكن |
| İşten çıktığımda eve koşarak gidip duşa girip üzerimdeki bebek kokusunu olabildiğince çabuk atmaya çalışırım. | Open Subtitles | وكل ليلة عندما أنهي العمل, أركض إلى البيت وأدخل إلى الحمام وأغسل رائحة ذلك الطفل عني بأسرع ما يمكن |
| Ben hapse gireceğim, siz de dostça bir vasiyle mutlu yaşayacaksınız. | Open Subtitles | , بعدها سيتم القبض على وأدخل السجن , وستيعشوا سعداء بقية حياتكم مع وصى أخر |
| Tekrar tekrar her şeyi bir kenara attığım bir ruh hali içine gireceğim. | Open Subtitles | أدخل في أزمة وأدخل في دوامة مجدداً ومجدداً |
| Silahını bırak, içeri gir onlar gerisini halledecek. | Open Subtitles | دع سلاحك، وأدخل مع الباب وهم سيعتنون بك حينما تدخل. |
| Ön orbital kortekse ince metal bir pipet sok... ve ön lobun yumuşak dokusundan gir. | Open Subtitles | إدراج ماصة معدنية رقيقة في القشرة الأمامية المدارية وأدخل الأنسجة الرخوة في الفص الجبهي. |
| Birkaç yıl önce başını Amerikalılarla belaya soktu. | Open Subtitles | وأدخل نفسه في مشكلة خطيرة جدا مع الأمريكيين منذ سنوات |
| Söz, siz gider gitmez yukarıda internete girip her birini beğeneceğim. | Open Subtitles | أعدك بمجرد أن تغادروا سأذهب وأدخل الإنترنت وأضع "إعجاب" على كل الصور |
| Sen gerçekten jürini onun 10 mil yol araba sürüp güvenlik kodunu girip, dört kişiyi katledip, sonra evine kadar araba sürdüğünü, ve bunların hepsini uykusunda yaptığına inanacağını düşünüyorsun. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقعي من هيئة المحلفين الاعتقاد بأنه قاد سيارته 10 أميال وأدخل رمز الحماية وذبح 4 أشخاص ثم قاد عائداً إلى المنزل |
| İçeri girip, şöyle diyeceğim: Nasılsın? | Open Subtitles | وسأفتحه وأدخل وأقول ... |
| Güneydeki hapishane hakkında yazmaya devam edersen birini öldürüp burada, Iowa'da hapse gireceğim. | Open Subtitles | لو واصلتي الكتابة عن السجن في الجنوب سأقتل شخصاً ما وأدخل السجن هنا في أيوا |
| Senin içinden çıkıp dünyana kendi hâlimle gireceğim. | Open Subtitles | سأتدفق خارجا منك وأدخل العالم الذي تعيشون فيه لوحدي |
| Toplanıp, uzaya gideceğim. Maksimum güvenlikli bir tımarhaneye gireceğim. | Open Subtitles | أقصد، أن آخذ عتادي وأصعد للفضاء وأدخل مستشفى مجانين مُشددة الحراسة... |
| Biliyor musunuz, klişe açıklamaları geçeceğim ve direk konuya gireceğim. | Open Subtitles | -أتعلم ، سوف أتخطى الرواسم المبتذلة حول مباراتي للغولف وأدخل مباشرة في الموضوع. |
| Anahtarlarını şuraya bırak ve içeri gir ihtiyar. | Open Subtitles | أترك مفاتيحك هنا، وأدخل أيها المسن |
| Diyalogları kes! İçeri gir! | Open Subtitles | توقف عن الحوار وأدخل |
| - Çeneni kapayıp içeri gir. | Open Subtitles | -أصمت وأدخل |
| sızlanmayı kes ve hortumu sok. | Open Subtitles | كُف عن التذمر وأدخل الخرطوم |
| Ve aniden, ben ne olduğunu anlamadan elimi burnuna doğru götürdü ve parmağımı burnunun içine soktu. | Open Subtitles | فجئةً، قبل أن أعلم بما كان يحدث... قام برفع يدي بأعلى أنفه... وأدخل إصبعي داخل أنفه. |