ويكيبيديا

    "وأذكى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zeki
        
    • zekisin
        
    • ve akıllı
        
    • akıllıyız
        
    • akıllandı
        
    • ve akıllıca
        
    • ve akıllısın
        
    • ve daha akıllı
        
    • ve en
        
    • akıllı ve
        
    Bu gezegendeki en yakışıklı, en iyi giyinen, en zengin en zeki adam ben değil miyim? Open Subtitles ألستُ الأكثر وسامة، الأكثر أناقة، الأغنى.. وأذكى إنسان على الكوكب؟
    Ülkenin en güzel ve en zeki kadınlarına sahip olmaktan sıkıldın mı? Open Subtitles أعني هل ضجرت من أجمل وأذكى النساء في هذا الوطن؟
    Anne yardımın lazım. Okulda benden daha zeki daha genç ve daha iyi saksafon çalan bir kız var. Open Subtitles أحتاج لمساعدتك يا أمي ، يوجد فتاة في المدرسة أصغر وأذكى وأكثر بارعة بالعزف مني
    Çok zekisin. Kesinlikle benden zekisin. Open Subtitles أنتِ ذكية جداً وأذكى منيّ، بالتأكّيد.
    Bana cesaretle, daha güçlü ve akıllı adamlar hakkında tekrar bak; Open Subtitles اصرخي في وجهي مرة أخرى عن رجال أقوى وأذكى وأكثر شجاعة
    Herkes kendini hazırlasın. İnsan oğlunun bildiği en büyük, en sulu, süper zeki sebzeleri görmek üzeresiniz. Open Subtitles استعدوا ، سترون الآن خضروات أكبر وأذكى مما شهده الإنسان على الإطلاق
    Şehrin en güzel ve zeki kızıyla çıkıyordu. Open Subtitles كان أفضل شرطي شاب في القوة وكان يواعد أجمل وأذكى فتاة في البلدة
    Düşündüğünden çok daha zeki ve güçlü olan bir kadının hikayesini anlatıyor. Open Subtitles إنّه عن تلك المرأة التي تكتشف أنّها أقوى وأذكى
    Yanımda en iyi hırsız ve tanıdığım en zeki adam var. Open Subtitles إنّ لديّ أفضل لصّة وأذكى رجل أعرفه يُطارد هذا الشخص.
    Onları FBI'ın hemen dibindeki bir yere bırakarak bizden daha iyi ve daha zeki olduğunu söylemeye çalışıyor. Open Subtitles بتركهم بالقرب من مقر المباحث الفيدرالية إنهم يخبرونا بأنهم أفضل منا، وأذكى منا
    Bu gezegendeki en yakışıklı, en iyi giyinen, en zengin en zeki adam ben değil miyim? Open Subtitles ألستُ الأكثر وسامة، الأكثر أناقة، الأغنى.. وأذكى إنسان على الكوكب؟
    Hayatım boyunca içimde birisi varmış gibi hissettim daha güçlü ve zeki birisi. Open Subtitles طوال حياتي شعرت بأن هناك شخصاً بداخلي شخصأقوى.. وأذكى
    Ondan daha güçlüsün, daha zekisin, sen Bruce Banner'sın. Open Subtitles وبقوة مما وأذكى ذلك.
    En basiti, kardeşinden çok daha zekisin mesela. Open Subtitles وأذكى من أخيك بكثير
    Lisedeyken senden daha güzel ve akıllı olan kız mı? Open Subtitles الفتاة التي كانت أجمل وأذكى منكِ بالثانوية؟
    Hızlıyız, akıllıyız, güçlüyüz, güzeliz. Open Subtitles نحن أسرع وأذكى وأقوى وأجمل
    Onu son gördüğümüzden beri büyüdü, güçlendi, akıllandı. Open Subtitles @ أصبحت أكبر, أقوى, وأذكى @ @ "تستطيع أن تأكل بنفسها وتمشي وتقول "لا @
    Şimdiye dek söylediğin en önemli ve akıllıca şeydi bu. Open Subtitles هذا هو أهم وأذكى شئ سألت عنه.
    Striptiz yapmak için fazla güzel ve akıllısın. Open Subtitles إنّك أجمل وأذكى من أنْ تتعرّي.
    Daha güçlü ve daha akıllı oldukları için hayatta kalmaya daha uygunlarmış. Open Subtitles وكانوا قادرين على البقاء لأنهم كانوا أقوى وأذكى
    Kendilerini farklı boyutlarda olmak üzere, daha güzel, daha akıllı ve diğerlerinden daha önemli görüyorlar ve özel davranılmayı hak ettiklerini düşünüyorlar. TED وبدرجات مختلفة يعتقد النرجسيون أنهم أفضل مظهرأ وأذكى وأكثر أهمية من الآخرين وبأنهم يستحقون معاملة خاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد