Ve, lütfen bana defolup gitmemi söyleme... çünkü bu beni gerçekten çok kırıyor. | Open Subtitles | وأرجوك لا تخبريني بأن أغرب عن وجهك لأن هذا يؤذي مشاعر حقا |
Aptal sihir numaraları yapma, başlarını okşama, ve lütfen çak bir beşlik yapma. | Open Subtitles | لا حيل سحرية حمقاء أو تمسيداً للرؤوس وأرجوك لا تحية بكف اليد |
Benim aradığımı kimseye söyleme ve lütfen çıldırma ama ben şu anda Blair'le birlikte havaalanındayım. | Open Subtitles | مرحبًا. لا تخبر أحد باتصالي، وأرجوك لا تهلع، |
Dürüst ol ve lütfen, lütfen uygulamayı bahane olarak kullanma. | Open Subtitles | بصراحة، وأرجوك لا تستخدم التطبيق كذريعة. |
ve lütfen bu iğrenç hayatını anne ve babama anlatmayı deneme. | Open Subtitles | وأرجوك لا تحاولي الحديث مع أبي وأمي |
ve lütfen yanlış anlamayın ama Bay Bialystock sadece yaramaz yaşlı bir adam olmadığınızı da söyleyebilir miyim? | Open Subtitles | وأرجوك لا تسيء فهمي -لكنك لست مجرد عجوز قذر -شكراً لك |
ve lütfen ayaklarını kumanda paneline koyma. | Open Subtitles | وأرجوك لا تضع قدميك على لوحة العدادات |
Umarım alınmamışsındır, ve lütfen Kenkichi'ye söyleme. Ne? | Open Subtitles | آمل ألا تستاءي وأرجوك لا تخبري (كينكيتشي) |
ve lütfen tekme atma. | Open Subtitles | وأرجوك لا تركل. |
ve lütfen yanındakini rahatsız etme. | Open Subtitles | وأرجوك لا تزعج جارك |
ve lütfen, öylece girme içeri. | Open Subtitles | وأرجوك , لا تتسلل الى هنا |
- Hayır ve lütfen umrundaymış gibi davranma. | Open Subtitles | - لا , وأرجوك لا تتظاهر بأنك مهتم - |
ve lütfen... söylemede. | Open Subtitles | وأرجوك لا تخبرها |
Ve, lütfen, bana Bay Ross deme. | Open Subtitles | وأرجوك لا تنادني بـ سيد (روس) |