ويكيبيديا

    "وأرسلتني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gönderdi
        
    • ve
        
    • yolladı
        
    Beni evlatlıktan reddedip uzaklara gönderdi. Open Subtitles كنت عندها أنا بدون زواج وأرسلتني بعيدا
    "Aferin" dedi ve beni dinlenmem için eve gönderdi. Open Subtitles إذاَ قالت " عمل جيد " وأرسلتني للمنزل للراحة
    Eleanor soruşturmayı kapattı ve beni eve gönderdi. Open Subtitles أغلقت "إلينور" التحقيق، وأرسلتني إلى المنزل
    Günün her saatinde gelir bana bağırır ve odama gönderirdi. Open Subtitles في يوم ما, صاحت عَلَى وأرسلتني الى غرفتي
    Masayı topladıktan ve beni odama gönderdikten sonra kendini astı. Open Subtitles وبعد ما رتبت الطاولة وأرسلتني إلىغرفتي, شنقت نفسها.
    Seni getirmeye yolladı beni. Hepimizi evde istiyor. Open Subtitles وأرسلتني لأحضرك، تريدنا جميعاً في المنزل
    Seni getirmeye yolladı beni. Hepimizi evde istiyor. Open Subtitles وأرسلتني لأحضرك، تريدنا جميعاً في المنزل
    Bizi bu kavanozları almak için gönderdi! Open Subtitles وأرسلتني للحصول على الجره
    Haber vermemişsin Shaw, o da endişelendi. Seni bulmam için beni gönderdi. Open Subtitles لم تثبت وجودك يا (شاو)، فقلقت وأرسلتني لإيجادك.
    Beni bir sepetin içine fırlattı ve Oz'a gönderdi. Open Subtitles -رمتني في سلّة وأرسلتني إلى "أوز "
    Benim adım Jackson ve ... arkadaşım Clementine Lewis, -- beni gönderdi. Open Subtitles ‫أدعى (جاكسون) وأرسلتني صديقتي ‫(كليمنتاين لويس)
    Öğretmenim kitap ödevimi sinifta sunmama izin vermedi ve beni müdürün odasina yolladi. Open Subtitles أبتْ معلّمتي أن أشارك تقريري في الصفّ وأرسلتني إلى مكتب المدير
    Bütün parasını bana verdi ve kendimi daha iyi hissetmem için Open Subtitles وأعطتني المال القليل الذي لديها "وأرسلتني إلى كلية "جنينجز
    Tekrar çalıştırılmamı Katherine Brewster sağladı ve beni geri yolladı. Open Subtitles كاثرين بروستر ) نشّطتْني وأرسلتني ) في مجال الإزاحه الزمنى
    Ona veda edebilmem için beni eve yolladı. Open Subtitles وأرسلتني للمنزل حتّى أودّعها
    İlgilendi. Beni o yolladı. Open Subtitles لقد فعلت وأرسلتني يا سيّدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد