Beni evlatlıktan reddedip uzaklara gönderdi. | Open Subtitles | كنت عندها أنا بدون زواج وأرسلتني بعيدا |
"Aferin" dedi ve beni dinlenmem için eve gönderdi. | Open Subtitles | إذاَ قالت " عمل جيد " وأرسلتني للمنزل للراحة |
Eleanor soruşturmayı kapattı ve beni eve gönderdi. | Open Subtitles | أغلقت "إلينور" التحقيق، وأرسلتني إلى المنزل |
Günün her saatinde gelir bana bağırır ve odama gönderirdi. | Open Subtitles | في يوم ما, صاحت عَلَى وأرسلتني الى غرفتي |
Masayı topladıktan ve beni odama gönderdikten sonra kendini astı. | Open Subtitles | وبعد ما رتبت الطاولة وأرسلتني إلىغرفتي, شنقت نفسها. |
Seni getirmeye yolladı beni. Hepimizi evde istiyor. | Open Subtitles | وأرسلتني لأحضرك، تريدنا جميعاً في المنزل |
Seni getirmeye yolladı beni. Hepimizi evde istiyor. | Open Subtitles | وأرسلتني لأحضرك، تريدنا جميعاً في المنزل |
Bizi bu kavanozları almak için gönderdi! | Open Subtitles | وأرسلتني للحصول على الجره |
Haber vermemişsin Shaw, o da endişelendi. Seni bulmam için beni gönderdi. | Open Subtitles | لم تثبت وجودك يا (شاو)، فقلقت وأرسلتني لإيجادك. |
Beni bir sepetin içine fırlattı ve Oz'a gönderdi. | Open Subtitles | -رمتني في سلّة وأرسلتني إلى "أوز " |
Benim adım Jackson ve ... arkadaşım Clementine Lewis, -- beni gönderdi. | Open Subtitles | أدعى (جاكسون) وأرسلتني صديقتي (كليمنتاين لويس) |
Öğretmenim kitap ödevimi sinifta sunmama izin vermedi ve beni müdürün odasina yolladi. | Open Subtitles | أبتْ معلّمتي أن أشارك تقريري في الصفّ وأرسلتني إلى مكتب المدير |
Bütün parasını bana verdi ve kendimi daha iyi hissetmem için | Open Subtitles | وأعطتني المال القليل الذي لديها "وأرسلتني إلى كلية "جنينجز |
Tekrar çalıştırılmamı Katherine Brewster sağladı ve beni geri yolladı. | Open Subtitles | كاثرين بروستر ) نشّطتْني وأرسلتني ) في مجال الإزاحه الزمنى |
Ona veda edebilmem için beni eve yolladı. | Open Subtitles | وأرسلتني للمنزل حتّى أودّعها |
İlgilendi. Beni o yolladı. | Open Subtitles | لقد فعلت وأرسلتني يا سيّدي |