Evet, ağaçlar ormanların temelidir fakat bir orman, gördüğünüzden çok daha fazlasıdır ve bugün, ormanlara bakış açınızı değiştirmek istiyorum. | TED | نعم، إن الأشجار هي أساس الغابات، ولكن الغابة هي أكثر بكثير مما نراه، وأريدُ اليوم تغيير طريقة تفكيركم حول الغابات. |
Sizin sahip olduğunuz şeye sahip değilim ve bunu beklemek istiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أملك ما تملكان كلاكما وأريدُ الإنتظار حتى ذلك الحين |
Kızım bunu bilmiyor ve öyle kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | وابنتي لا تعلمُ وأريدُ أن يبقى الأمرُ كذلك |
Kendinizle bilmediğiniz bir şey arasında bir boşluk hayal etmenizi istiyorum. | TED | وأريدُ منكم تخيل وجود هوة بينكم وبين شيئًا مجهول. |
Ya da senin fikrine saygı duyuyorumdur ve bu konuda ne düşündüğünü öğrenmek istiyorumdur. | Open Subtitles | ولم يعطِكَ أيٌّ منهم الإجابةَ التي تريد أو أنّني أحترمُ رأيك وأريدُ أن أعرفَ ما يجولُ بخاطرك |
Kazayı duydum ve bunun sorumlusunun kim olduğunu bilmem gerek. | Open Subtitles | لقد سمعتُ عن حادثة الإطلاق وأريدُ معرفة المسؤول |
ve herkesi temin etmek istiyorum ki, burada bulunma amacım herkesin "evet" cevabına ulaşması. | Open Subtitles | وأريدُ أن أؤكدُ لكلا الجانبين بأني هُنا لمساعدتكم على الوصول نعم أنتَ تمزحُ معي |
Şimdi onları siktiğimin ahırına geri koyacaksınız ve onlar da otlarını yemeye devam edecekler, amına koyayım. | Open Subtitles | وأريدُ منكم أن تُعيدوها إلى الحظيرة لكي يستطيعون أكل العُشب |
İnanılmaz güzel kokuyor ve ben de senin sevdiğin çiçeklerden almak istiyorum. | Open Subtitles | الرائحة مذهلة وأريدُ أن أختار لكِ الزهور المفضلة |
Ondan hoşlanıyorum ve onun için güzel bir şey yapmak istedim. | Open Subtitles | أنا مُعجبةٌ به وأريدُ أن أمنحه شيئاً جميلاً فحسب |
Çekilin yolumdan. Bugün mesai yaptım ve ziyafet çekmeliyim. | Open Subtitles | إبتعدوا عن طريقي فقد عملت نوبتين وأريدُ الأكل |
Uzun bir gündü ve seks yapmışız gibi davranmadan önce elimi yüzümü yıkamak istiyorum. | Open Subtitles | لقد كان يومًا شاقًّا، وأريدُ أن أُزيل التعب عنّي، قبلما نتظاهر بممارسة الجنس. |
Ayrıca bir takım göndermek istiyorum. | Open Subtitles | أي شيءٍ قد يساعدنا في إيجادها وأريدُ أن أُرسل فريقاً |
Ayrıca Page Six'e partiden kimin bilgi sızdırdığını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | وأريدُ أن أعلم من الذي في حلفي وقام بالوشاية ضدي للصفحة السادسة. |
Çünkü kayınbiraderinin bana borcu var ve ben de ona hatırlatmak istiyorum Bailey. | Open Subtitles | لأنّ أخو زوجُكِ يدين إليّ بـ تسليم وأريدُ أن أذكرهُ |