| Ve kimsenin senin aptal olduğunu düşünmediğini de bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | وأريد منك أن تعرف أن أحدا لا يفكر أنت غبي. |
| Şunu söylemek istiyorum, ne seçersen seç sana yardım etmek için buradayım. | Open Subtitles | وأريد منك أن تعرف إذا أنا هنا للمساعدة، بغض النظر عن اختيارك. |
| Ve şimdi de, size birkaç kelime söyleyeceğim ve tekrarlamanızı istiyorum. Tamam mı? | Open Subtitles | سأتلو عليك بعض العِبارات وأريد منك أن تكررها، هل تفهمني؟ |
| Elimi çektiğimde ne hissettiğini söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | وأريد منك أن تخبريني بماذا تشعرين عندما أزيل يدي. |
| Saçlarınızı da böyle yapmanızı istiyorum. | Open Subtitles | وأريد منك أن ترتبوا شعركم هكذا .. هذه لتمثيلية : |
| Ve bizim düğün günümüzde orada olmanı istiyorum, ne kaybettiğini göresin diye. | Open Subtitles | وأريد منك أن تكون هناك في يوم زفافنا... لترى ما خسرته أنت... |
| Araba almak istiyorum ve senden bana bir araba yapmanı istiyorum | Open Subtitles | أنا فقط أقوم بشراء السيارات الجديدة وأريد منك أن تقومي بتجهيزها لي |
| Şimdi Fransızcaya döneceğim ve sizden bu sahte duruma ayak uydurmanızı istiyorum, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | فلنتحوّل مجدداً للفرنسيّة، وأريد منك أن تكمل التمثيليّة، أهذا واضح؟ |
| Şimdi tekrar Fransızcaya geçeceğim ve sizin de planıma uymanızı istiyorum. | Open Subtitles | فلنتحوّل مجدداً للفرنسيّة، وأريد منك أن تكمل التمثيليّة، أهذا واضح؟ |
| Birkaç soru soracağım ve senden cevap vermeni istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | سوف أقوم بطرح بعض الأسئلة عليك وأريد منك أن تجيب على أسئلتي ، موافق؟ |
| Sarah, olanları duydum ve hep yanında olacağımı bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | سارة، لقد سمعت ما يجري، وأريد منك أن تعرف أن لديك الدعم الكامل. |
| Bir soru sormam lazım ancak dürüstçe cevaplamanı istiyorum. - Ne söylersen söyle, Cooper bilmeyecek. | Open Subtitles | وأريد منك أن تعطيني جوابا صادقا ومهما ماستقولينه لن أخبره به كوبر |
| Benim hakkımda yazılan bir kitap istiyorum ve bunu senin yazmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد كتاب مكتوب عني، وأريد منك أن تكتب ذلك. |
| Benim için dünyadaki her şeyden çok daha önemlisin ve buna inanmanı istiyorum. | Open Subtitles | بأنك تعني لي أكثر من هذا العالم أجمع وأريد منك أن تصدقني |
| Sana bir şey söylemem gerek. Kapıyı kapatmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك شيئاً، وأريد منك أن تغلق الباب |
| - Senden de onu bana iletme nezaketi göstermeni istiyorum. | Open Subtitles | وأريد منك أن تجاملني وتعيد إرساله لي - طبعا - |
| Farkında olmayarak geliştirdiğimiz bu yaş ayrımı kültürünü düzeltmek için anlamlı adımlar atacağımızdan emin olmanı istiyorum. | Open Subtitles | وأريد منك أن تعرف أننا سنتخذ خطوات جدية لتصحيح ثقافة التحيز السني هذه التي عززناها من دون قصد |
| Annenin sözünü dinlemeni ve ağacın altında kalmanı istiyorum güneşten uzak kalmanı ve Colin'e anlatacağın büyük ıssız ada maceranı düşünmeni istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | لذلك أريد منك أن تفعل ما تقول أمك وأريدك أن تبقى تحت تلك الشجرة والبقاء بعيدا عن الشمس وأريد منك أن تفكر |
| Şimdi ben de senin bir şeyi anlamanı istiyorum: | Open Subtitles | ..وأريد منك أن تفهمي لم علي فعل |
| Tüm takip numaralarını da Blackberry'me yüklemeni istiyorum. | Open Subtitles | وأريد منك أن تضع أرقام التتبع هذه في "البلاك بيري" خاصتي |