ويكيبيديا

    "وأصيب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaralandı
        
    • yaralanmıştı
        
    • vuruldu
        
    • yaralanmış
        
    • öldürdü ve
        
    Jim Ewing yüksekten düştü ve ciddi şekilde yaralandı ama gözleri yüksekteydi, dönmek istediği yerde. TED سقط جيم إوينغ على الأرض وأصيب بإصابات بالغة، لكن عيناه كانتا تحدقان نحو السماء، حيثما كان يتوق دائمًا للعودة.
    2013 yılı yeni rekorlar kırdı: 155 çalışma arkadaşımız öldürüldü, 171'i ağır yaralandı, 134'ü kaçırıldı. TED وقد كسر عام 2013 كل الارقام القياسية: فقد قُتل 155 من الزملاء، وأصيب 171 إصابات خطيرة، وتعرض 134 للاختطاف.
    Keskin nişancı düştü, yaralanmıştı ama ölmemişti, çünkü işe yarar bilgi saklıyor olabilirdi. Open Subtitles سقط القنـاص، وأصيب لم يقتـله، قد يكون لديه معلومـات
    70.000 kişi yaralanmıştı. Open Subtitles وأصيب سبعون ألف أخرين
    Bir tartışma çıktı ve bir adam vuruldu. Open Subtitles كان هناك قتال وأصيب رجل بالرصاص.
    Savaş yüzünden zarar görmüş, ruhsal olarak yaralanmış ve sarsıntı geçirmiştir. Open Subtitles تعرض للأذى وأصيب داخليا بسبب الحرب وتعرض كذلك للصدمة من جرائها
    Üç Birlik askerini öldürdü ve Rahm Tak'ı yaraladı. Open Subtitles انه أنزل ثلاثة V.C. الجنود وأصيب رام تاك نفسه.
    Şansımı zorladım ve İndian yaralandı. Open Subtitles قررتُ المخاطرة وأصيب الهندي أثناء المحاولة.
    Magma patladı, tırmanıcılardan birine parça isabet etti ama hafif yaralandı. Open Subtitles انفجرت الصهارة، وأصيب واحد من المتسلقين، والذين تمكنوا من الهرب تعرضوا لإصابات طفيفة.
    bu operasyonda 3 kişi öldü, 96 kişi yaralandı. Open Subtitles قتل ثلاثة, وأصيب 96 آخرون في تلك العملية.
    Kamboçya'da tekstil fabrikası işçileri ile polis arasındaki çatışmalarda bir kadın öldü ve birkaç kişi yaralandı Open Subtitles توفيت امرأة وأصيب عدة أشخاص في اشتباكات بين عمال مصانع النسيج وشرطة مكافحة الشغب في كمبوديا.
    700 kişi dışarı çıkmaya çalışırken yaralandı. TED وأصيب 700 آخرون أثناء محاولتهم الخروج .
    1600 civarında Hazarlı çeşitli saldırılarda öldürüldü. 3.000 kadarı yaralandı, bir çoğu da kalıcı olarak sakat kaldı. TED ما يقارب 1,600 من مجتمع الهازارة لقوا مصرعهم في هجمات مختلفة، وأصيب ما يقارب ال 3,000 بجراح، وأصيب العديد منهم بإعاقات دائمة.
    Mamoru Koreli vatansever Yun Bong-gil'in Şangay'da gerçekleştirdiği suikast girşiminde yaralanmıştı. Open Subtitles وأصيب في محاولة إغتيال من قبل وطني كوري( يون بونغ جيل ) في شنغهاي
    -Tommy Burgess yüzünden vuruldu. Popeye Wynn kıçına yedi. Open Subtitles أصيب بورجيس في وجهه وأصيب وين في مؤخرته
    ve o çaylak orada vuruldu. Open Subtitles بناء على قول رئيسك، وأصيب بطبلق
    Eski Vietnam deniz piyadesi, Carlos 3 kere nöbet için gönüllü oldu ve her seferinde vuruldu. TED (كارلوس)، محارب البحرية القديم في حرب فيتنام الذي تطوع لثلاث جولات وأصيب بطلق ناري في كلٍ منها.
    Beş meslektaşım öldürülmüş, üçü ağır yaralanmış, yedisi rehin alınmıştı. TED فقد قُتل خمسة من زملائي، وأصيب ثلاثة باصابات بالغة. وسبعة أخذوا كرهائن.
    Üç kişi oracıkta ölmüş ve bir çoğu da yaralanmış. Open Subtitles مات 3 أشخاص من فورهم، وأصيب الكثيرون أيضًا.
    Saat 7:00'de yaralanmış. Open Subtitles وأصيب عند السابعة، فذهب إلى طوارئ المستشفى
    Bir koruma öldürdü ve Steen Birger Brask yaralandı. Open Subtitles الحارس الشخصي لقي مصرعه وأصيب (ستيفن بيرغر براس)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد