ويكيبيديا

    "وأعتقد أنه من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğunu düşünüyorum
        
    • Bence bu
        
    Öğrendiğimiz tek şey yedi sene önce birlikte çıkmanın bir hata olduğuydu. Ve bu gece de çıkmamızın hata olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles كان من الخطأ بالنسبة لنا أن نخرج سوياً وأعتقد أنه من الخطأ لنا أننا خرجنا الليلة سوياً
    Birbirlerimizin sınırlarına saygı duymamızın önemli olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles وأعتقد أنه من الهام أن نحترم خصوصيات بعضنا البعض
    John Porter'ı Latif'e verenin o olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles وأعتقد أنه من الامن أن نفترض انه اعطى جون بورتر إلى لطيف.
    Bence, bu kurumların 20. yüzyılda son derece başarılı olduklarını söylemek önemlidir. TED وأعتقد أنه من المهم أن نقول أنه في القرن 20، كانت هذه المؤسسات ناجحة على نحو ملحوظ.
    Bence bu ilişkiyi ikimiz arasında sınırlı tutsak daha iyi olur. Open Subtitles وأعتقد أنه من الأفضل إذا ما واصلنا علاقتنا مع أنفسنا.
    İyi olmak için...fazla çekici olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles وأعتقد أنه من الرائع أن تكون مناسبة لهذه القضية
    Ayrıca bu kritik süreçte yalnız kalmamanın çok önemli olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles وأعتقد أنه من المهم عدم قضاء هذا الوقت الحرج لوحدك.
    Eğer bu arabayı sürüyorsanız mutsuz olmanın imkansız olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles وأعتقد أنه من المستحيل فعلا أن تكون سعيدة إذا كنت تقود هذه السيارة.
    Evet, bana bir mesaj bırakmış olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles نعم، وأعتقد أنه من شأنه... أن يترك لي رسالة
    Bu emri duydum ve kendi ajanlarımızı ırklarına göre sınıflandırmamızın bizim için yanlış olduğunu düşünüyorum ama yine de Milo'nun kodunu kullanmak güvenliği çiğneme suçu. Open Subtitles سمعت عن هذه التعليمات ...وأعتقد أنه من الخطأ أن نقسّم عملاءنا عنصرياً ...لكن ومع ذلك إستخدامكِ لشفرة (مايلو) تعتبر جريمة أمنية
    Aslında, Bence... Bu gövde subapları için değil mi? Open Subtitles حسنا، في الواقع، وأعتقد أنه من صمام جسم الطائرة، ولكن ماذا أعرف؟
    Bence bu yeterince açık. Bu yüksek kaliteli ürünü Open Subtitles وأعتقد أنه من الواضح بما فيه الكفاية بأننا يمكن أن يحقق معا
    Demem o ki, sana cömertlik göstermiş ve Bence bu cömertliği olduğu gibi kabul etmelisin. Open Subtitles -بالتأكيد أقول أنها تعطيك شيئاً نابعاً عن كرم وأعتقد أنه من الأرجح
    Hayır ve Bence bu şekilde kalması en iyisi. Open Subtitles -لا وأعتقد أنه من الأفضل بأن نترك الأمر هكذا
    Bence bu büyük hataydı. Open Subtitles وأعتقد أنه من الخطأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد