Onların rejiminde... yüz binden fazla insan hapsedildi, işkenceye uğradı, idam edildi. | Open Subtitles | أكثر من مائة ألف شخص سجن وتعذب وأعدم في ظل نظامهم السياسي |
Sonra bu dünya yok oldu, sinemalar kapandı, artistler idam edildi şarkıcılar, teknisyenler ve yönetmenler tarlalara gönderildi. | Open Subtitles | ثم دُمِّر هذا العالم, أغلقت دور العرض ... وأعدم الممثلون والمغنون, الفنّيون, والمخرجون أرسلوا للحقول |
Saddam Hüseyin 5 Kasım 2006'da insanlık suçlarından ötürü suçlu bulunup aynı yıl 30 Aralık'ta idam edildi. | Open Subtitles | وُجد (صدام حسين) مذنباً في جرائم ضد الإنسانية في الخامس من نوفمبر 2006م وأعدم في 30 من ديسمبر من نفس العام |
Icarus, o deli ve biz tüm yakalanmış ve idam edilecek gidiyoruz jason söyle. | Open Subtitles | ايكاروس، ونقول جيسون هو مجنون ونحن جميعا سوف يتم القبض وأعدم. |
Kameramana işkence yapıldı ve idam edildi. | Open Subtitles | عُذّب المصوّر وأعدم |