ويكيبيديا

    "وأعلن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ilan
        
    • bildirilip
        
    Kendi isteğinizle evlenmeye karar verdiniz, sağ ellerinizi birleştirip bunu ilan edin, Open Subtitles منذ اللحظة التي عزمت فيها على الزواج ضم يدك اليمنى وأعلن الموافقة
    Askeri bütçenin yarısını 65 yaş üstü insanlara verir... ve kırışıklıkları resmi olarak seksi ilan ederdim. Open Subtitles سأعطي نصف الميزانية العسكرية للناس ما فوق 65 وأعلن التجاعيد مرغوبة جنسيا
    Ölülerini gömerlerken Sovyet desteğinin peşindeki Castro, sonunda devrimin, sosyalist bir devrim olduğunu ilan etti. Open Subtitles ،بينما كان يجري دفن أولئك الذين لقوا حتفهم كان كاسترو يسعى للحصول على دعم سوفيتي وأعلن أخيرا أن الثورة كانت اشتراكية
    Madem bu kadar merak ediliyor, o zaman iyi olduğumu sözlü olarak ilan ediyorum. Open Subtitles إذا كان الجميع مصرين على معرفة أني بخير، فسوف أخرج وأعلن بصوت مرتفع.
    Gidip derhâl öldürülmesi bildirilip sabık ünvanıyla Macbeth selamlansın. Open Subtitles إمض وأعلن أمرنا بإعدامه وأن مكبث سيأخذ لقبه
    Eğer kalp hala atmazsa kapat ve ölümünü ilan et. Open Subtitles إذا ظل القلب لا ينبض أغلق الجرح وأعلن وفاته
    Babam, tuz ve kayadan yapılma eski tacını taktı ve kendisini Demir Adalar'ın kralı ilan etti. Open Subtitles استولى والدي على عرش الملح والصخر وأعلن نفسه ملكًا على جزيرة الحديد.
    Kralın Eli olarak beni ilan etti. Open Subtitles أغنى رجل ستعرفونه وأعلن بأنني مساعد الملك
    Yeniden ortaya çıktı ve diğer baronlara savaş ilan etti. Open Subtitles عاود الظهور وأعلن الحرب على النبلاء الآخرين
    Evet. Bayrak programımda nobranca ilan etti. Open Subtitles أجل، وأعلن هذا بوقاحة في برنامجي عن الأعلام
    Birkaç ay sonra, Başkan Obama geldi ve Federal acil durum ilan etti, ve şimdi Flint sağlık hizmet, beslenme, ve sıhhi altyapının bakımı için 600 milyon dolardan fazla kaynak almıştır. TED بعد مرور بضعة أشهر، جاء الرئيس أوباما وأعلن حالة طوارىء فيدرالية. والآن فلينت تتلقى أكثر من 600 مليون دولار تتوجه نحو الرعاية الصحية والتغذية والتعليم وصيانة بنيتها التحتية الخاصة بالماء.
    Sonra da, yurttaşlar küçük Prenses'e bağlılıklarını sunabilsinler diye tüm ülkede tatil ilan edildi. Open Subtitles وتم الإعلان عن حفلة عظيمة في جميع أرجاء المملكة وأعلن اليوم أجازة ليستطيع الفقراء والأغنياء أن يحضروا الحفل ليمجدوا الأميرة الصغيرة
    Tao gölünde tatilini geçiren belediye başkanımız lütfen kıçınızı kaldırında sıkı yönetim ilan edin. Open Subtitles سيدي العمدة، يا من تقضي الإجازة "في منزلك على بحيرة "تاهو قم من غفوتك، وتعال إلى هنا وأعلن خالة الطوارىء
    III. Darius ve Asya kralı ilan etmişti. Open Subtitles داريوس الثالث, وأعلن ملك على آسيا.
    Yollara barikatlar kuruldu ve Sokağa çıkma yasağı ilan edildi. Open Subtitles وأقيمت حواجز الطرق وأعلن حظر التجول
    Bu yeni düşman ortaya çıkıp insanlığa karşı savaş ilan ettiğinde nihayet tek bir bayrak altında birleştiniz. Open Subtitles عندما ظهر هذا العدو الجديد وأعلن الحرب ضد البشرية... إتحدتم أخيراً، تحت راية واحدة.
    Levski futbol takımı yeni şampiyon olarak ilan edildi. Open Subtitles وأعلن بأن ليفسكي هو البطل الجديد
    "İman ve ikrar ederim ki Kutsal Katolik kilisesinin inancı, öğrettikleri ve ilan ettikleri... Open Subtitles "اؤمن وأعلن للكل أن الكنيسة الكاثوليكية المقدسة" "تؤمن وتعلم وتصرح"
    Gidip derhâl öldürülmesi bildirilip sabık ünvanıyla Macbeth selamlansın. Open Subtitles .(أذهب وأعلن موته الآن ونصب بداله (ماكبث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد