ويكيبيديا

    "وأفعل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapıyorum
        
    • yaparım
        
    • yapayım
        
    • yapacağım
        
    • yapmam
        
    • yapmalıyım
        
    • yapmak istiyorum
        
    Bunu bir değişim yaratmak isteyen fakat sesini duyuracak... ..başka yolu olmayan genç bir adam için yapıyorum. Çünkü o genç adam yazamıyor. TED وأفعل هذا بسبب شاب أراد صنع التغيير ولم تتح له الفرصة لإظهار صوته لأنه لا يستطيع الكتابة.
    Bana şu gerizekalı oyunculuk derslerini okutuyor ve ben de yapıyorum. Open Subtitles تجعلني اقرأ معها تلك المشاهد التافهة، وأفعل ذلك
    Dinle, burası benim ülkem ve ne istersem onu yaparım. Open Subtitles حان الوقت لتدرك ان هذه بلادي ,وأفعل ماأريد
    Gergin olduğumda, söylememem gereken şeyleri söyler, yapmamam gerekenleri yaparım. Open Subtitles وحين أتوتر أقول أشياء لا يجب قولها وأفعل أشياء لا يجب أن أفعلها
    Bu hafta ne yapayım? Open Subtitles أذهب هذا الأسبوع وأفعل ماذا؟
    -Mikroskobun başında kendim yapacağım. Open Subtitles الجحيم، أود أن أحصل على أفضل المجهر وأفعل ذلك بنفسي.
    Şimdi senin yaptığın şeyi geçersiz kılıp yapmadığın şeyi yapmalıyım ve en başta kendim yapmam gereken şeyi yapmalıyım. Open Subtitles أنا الآن بحاجة إلى التراجع ما فعلت، وإعادة ما لم يفعل وأفعل ما ينبغي القيام به في المقام الأول.
    Şimdi karşındayım daha iyi bir hayat yaşayıp, doğru şeyleri yapmak istiyorum ama sen içine ciddi derecede olumsuzluk katıyorsun. Open Subtitles وها أنا ذا أحاول أن أعيش حياة أفضل وأفعل أشياء صحيحة وأنت تحبطني
    Bak Gene, bunu kimseye söylememiştim ama kendime sapıklık yapabiliyorum ve bunu çok sık yapıyorum. Open Subtitles انظروا، جين، لم يسبق لي أن أخبر أحدا من قبل. ولكن يمكنني أن تمتص بلدي ديك. وأفعل ذلك.
    Olanlardan sorumlu değilim ve düzeltmek için elimden gelen her şeyi yapıyorum. Open Subtitles لست مسؤولاً عما حدث، وأفعل ما بوسعي لإصلاح الأمر
    İçinde bulunduğum durumda senin ne yapacağını düşünüyorum ve sonra tam tersini yapıyorum. Open Subtitles لا يهم ما هي الحاله أنا فقط أخمن ما كنت ستفعله وأفعل المثل ولم أفشل
    Bazen bir şeyler çalıyorum ve yapmamam gereken şeyler yapıyorum. Open Subtitles أنا أسرق أحيانا وأفعل أشياء لايجب أن تفعل
    Ben asla öyle hissetmem. Sadece işimi yaparım. Bu benim için galibiyet değil. Open Subtitles أنا ماضٍ وأفعل ما يتوجب علي فعله ولا أعتبره نضالاً بل لأنه تفكير منطقي
    Bencil olan benim. İstediğimi alırım. İstediğimi yaparım. Open Subtitles إنّي أنا الأنانيّ، وآخذ ما أريد وأفعل ما أريد، وأكذب على أخي
    Ve orada yaşayanlara canım ne isterse onu yaparım. Open Subtitles وأفعل.. وأفعل ما يحلو لي بمن يسكن هُناك.
    Size çok güzel şeyler yapayım." Open Subtitles "وأفعل بعض الأشياء الجميلة لأجلكم.
    Kaldırıp ne yapayım? Open Subtitles أحصل عليها وأفعل ماذا؟
    Sonra ne yapayım? Open Subtitles وأفعل ماذا؟
    Hayır, Sadece dışarı çıkıp birkaç kötü şey yapacağım ve devlette bundan dolayı bana ceza kesecek. Open Subtitles كلا، سأذهب وأفعل أمراً مشيناً والحكومة ستغرّمني بسببه
    Ve dersleri asmak, hırsızlık yapmak ve muhtemelen uyuşturucu kullanmak gibi kötü şeyler yapacağım. Open Subtitles وأفعل أشياء فظيعة مثل مقاطعة الصف، وسرقة، ، وربما تعاطي المخدرات
    Temyiz kuruluna başvuracağım. Seni yeniden kaydettirmek için her şeyi yapacağım, söz veriyorum. Open Subtitles سأذهب إلى مجلس الاستئناف، وأفعل كل شيء لأعيّدك
    Liseye girdiğimde, hayatta ne yapmam konusunda... herkesin fikrini dinleyip tam tersini yapmaya... çok meraklıydım. Open Subtitles وحينما كنت في المدرسة الثانوية كنت أنصت جيدا لما يعتقدون أنه ينبغي عليّ فعله وأفعل ، تقريبا ، النقيض تماما
    Oraya uçup bunları kendim mi yapmalıyım? Open Subtitles هل يجب علي أن أذهب الى هناك وأفعل هذا بنفسي
    Bir lider olmak istiyorum ve her şeyi insanların fark edeceği gibi yapmak istiyorum. Open Subtitles أود أن أكون قائدة. وأفعل أشياء تلاحظها الناس فعلا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد