Bir statististik üzerinde yoğunlaşacağım ki bir çoğunuzun bunu duyduğunu umuyorum. | TED | سأركز الان على احصائيه واحدة وأملي ان يكون عدد كبير منكم سمع عنها. |
Ve umuyorum ki, teleskop ve diğer tesisler, birçok genç kadın ve erkeğe, yıldızlara erişmek için ilham kaynağı olacak. | TED | وأملي أنه مع بناء هذا التلسكوب وغيره من التسهيلات، فالعديد من الرجال والنساء سيتوقون للوصول إلى النجوم. |
umuyorum ki, siz de aynı şeyi yaşayacaksınız. | Open Subtitles | وأملي هو أن عليك أن تفعل نفس الشيء يحدث. |
Benim ümidim de bu "umut noktalarından" bazılarının okyanusun derinlerinde olması, burası, uzun zamandır ciddi anlamda göz ardı edildi | TED | وأملي أن بعض نقاط الأمل هذه يمكن أن تكون في أعماق المحيط، المناطق المهملة عبر التاريخ إن لم تكن يساء معاملتها -- |
Sonuç olarak, bu şehrin sadece bir kesidi, ama benim rüyam ve ümidim şu, sizler kendi şehirlerinize döndüğünüzde daha sürdürülebilir, daha yaşanabilir ve daha lezzetli bir gelecek için yeni bir şehir düzenlemesini hep birlikte çalışmaya başlayıp tekrardan yapıp şekillendirebiliriz. | TED | وختاما ، هذا هو واحد فقط المقطع العرضي من قطعة واحدة من المدينة، لكن حلمي هو، وأملي هو، أنه عندما تذهب كل مرة إلى المدن الخاصة بك يمكن أن نبدأ في العمل معا والتعاون على إعادة بناء وإصلاح المشهد العمرانية الجديدة نحو أكثر استدامة و، وأكثر ملاءمة للعيش فيها ومستقبل أكثر لذة في المذاق |
umuyorum ki, aydınlanmış akıllarla tüm yaşamın birbiriyle olan kapsayıcı bağlantısına kafa yorabiliriz ve okyanusları sağlıklı tuttuğumuz sürece daha başka neler olduğunu idrak edebiliriz. | TED | وأملي أنه مع عقول مضيئة، يمكننا أن نتأمل الترابط الشامل بين جميع أشكال الحياة، وفهم كم من الأكاذيب مازالت هنا، إذا حافظنا علي محيطاتنا في صحة جيدة. |
Ve umuyorum ki, bu işi bilgiye dayandırabiliriz. | Open Subtitles | وأملي هو أن نستطيع الانطلاق من هذا |
umuyorum ki, zamanla, insanların günlük yaşamlarındaki anlık mutluluklarını ve deneyimlerini izleyerek, mutluluğun bir çok önemli sebebini açığa çıkarabileceğiz ve sonunda, mutluluğun bilimsel açıklaması sadece daha zengin ve sağlıklı değil, aynı zamanda daha mutlu bir gelecek yaratmamızda bize yardımcı olacak. | TED | وأملي أنه على مر الزمن، عن طريق تتبع الناس و سعادتهم اللحظية و تجاربهم في الحياة اليومية، سوف نتمكن من إزلة اللثام عن الكثير من أسباب السعادة الهامة، ومن ثم في نهاية المطاف، التوصل إلى فهم علمي للسعادة يساعدنا على خلق مستقبل ليس فقط أكثر ثراء وأكثر صحة، ولكن أكثر سعادة كذلك. |
Hem düşünüyorum hem de umuyorum. | Open Subtitles | إنه رأيي وأملي |