ويكيبيديا

    "وأنا الآن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve şimdi
        
    • Şimdi de
        
    • ve şu an
        
    • Şimdiyse
        
    • ve ben varız
        
    ve şimdi platformumu önemli bir kabul mesajını yaymak için kullanıyorum. TED وأنا الآن أستغل منصتي لنشر أهمية ثقافة قبول الآخر.
    Borç aldım ve şimdi gerçekten batmış durumdayım. Open Subtitles أنا أخرج قرض وأنا الآن زنه حقا إلى أسفل.
    Doğru, ve şimdi ona yatağımda çıplak, çırılçıplak ve kaygan bir şekilde ihtiyacım var, çünkü... Open Subtitles حسنا، وأنا الآن حقاً احتاج إليها عاريه، مصقوله قهقرتها، في سريري، لأن،،،
    Şimdi de size çift taraflı ajan olarak çalışabileceğimi söylüyorum. Open Subtitles وأنا الآن أخبرك أنني في موقع لأكون عميل مزدوج
    İşte o çocuk benim ve şimdi de velayetimin kaldırılması için başvurdum. Open Subtitles انا تلك الطفلة وأنا الآن اتقدم لإلغاء الحضانه
    Bugün bir çok kez orgazm yaşadım ve şu an tamamen mutluyum. Open Subtitles أنني قد استمتعت معك اليوم وأنا الآن في غاية السعادة.
    Şimdiyse evliyim ve üç üvey çocuğum var ve kocamın eski karısının arabasında, arka koltukta kafam güzel bir şekilde oturuyorum. Open Subtitles اليوم أنا متزوجة ولدي ثلاث ربائب وأنا الآن ثملة في الجزء الخلفي لسيارة زوجة زوجي السابقة
    ...ve şimdi bir senete sahibim. Open Subtitles ضربة الحظّ السعيد وأنا الآن أمتلك هذا المكان
    Babamı neredeyse on yıldır görmedim ve şimdi o bize kahve yaparken onun oturma odasında oturuyorum. Open Subtitles وأنا الآن جالس في غرفة جلوس مطبخه بينما هو يعد لنا القهوه
    ve şimdi de endişeliyim üç nokta da çok endişeli gibi olacak. Aynen. Open Subtitles وأنا الآن خائفة .أن نقطة نقطة نقطة عاهرة جداً
    ve şimdi ben de aynı durumla karşı karşıyayım ama ölmesine öylece izin mi vereceğim? Open Subtitles وأنا الآن في ذات الوضع، فهل سأتركه للموتِ؟
    ve şimdi de gelmiş garip kurbağa resimleriyle dolu bu odada oturuyorum. Open Subtitles وأنا الآن أجلس في مكتب مع لوحة غريبة لضفادع.
    Bu zafer pastasını sipariş etmiştim ve şimdi de atıyorum. Open Subtitles لقد طلبت كعكة الانتصار هذه، وأنا الآن أرميها بعيدا.
    Şimdi de hamileliğin verdiği tuhaf cinsel rüyalar görüyorum. Open Subtitles وأنا الآن في مرحلة الأحلام الجنسية الغريبة
    Şimdi de kişisel modacınım, senin için ne yapabilirim? Open Subtitles وأنا الآن مصمم أزيائك الشخصي إذن، ما الذي أستطيع فعله من أجلك ؟
    Geçenlerde kalbimle ilgili bazı sorunlar yaşadım ama tedavi oldum ve şu an iyiyim. Open Subtitles كنت أعاني من مشاكل في القلب مؤخراً والتي تم التعامل معها, وأنا الآن بخير
    Şimdiyse bir arkadaşa en yakın şey benim. Open Subtitles وأنا الآن آقربُ ما تملكهُ إلى صديق
    Daha ne işte, sen ve ben varız sadece. Open Subtitles حسنا، انها فقط أنت وأنا الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد