ويكيبيديا

    "وأنا طفل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çocukken
        
    • küçükken
        
    • Küçük bir çocukken
        
    şimdi tek bir şey bile anlamıyorum ama Çocukken yapabiliyordum TED لا أفهم منه شيء الأن، لكني كنت أستطيع وأنا طفل.
    Tamam, Çocukken kontrolsüz bir ... ışın kılıcı savaşının sonuçları kötü olmuştu. Open Subtitles حسنا, حدثت.. معركة بسيف من الليزر الحار إنتهت نهاية سيئه وأنا طفل
    Çocukken oynadığım yerlerle ilgili, şunu bunu düşünmeye başlamam imkansız bir şey değil. Open Subtitles إنه ليس مستحيلا أني بدأت التفكير بهذا و ذلك أشعر بارتباط بالأماكن التي لعبت فيها وأنا طفل
    küçükken beni de biraz hırpalamışlardı. Open Subtitles هذا يجعلك قوى لقد أخزت بعض الدروس وأنا طفل
    Küçük bir Çocukken gözlerimi kapar ve 30 yaşındaki beni çizmeye çalışırdım, ve şu anki ben o zaman gördüğüm kişi. Open Subtitles وأنا طفل كنت أغلق عينى واتخيل نفسي في الـ 30 وهذا ما رأيت
    Çocukken oynadığım yerlerle ilgili, şunu bunu düşünmeye... başlamam imkansız birşey değil. Open Subtitles إنه ليس مستحيلا أني بدأت التفكير بهذا و ذلك أشعر بارتباط بالأماكن التي لعبت فيها وأنا طفل
    Çocukken atlıkarıncadan düştüğümde oldu. Open Subtitles في الواقع، أُصبت بسبب وقوعي من على الأرجوحة الدوارة وأنا طفل ..
    Ben Çocukken öldü o. Şuradaki taştan heykeli görüyor musun? Open Subtitles لقد ماتت وأنا طفل أترى ملك الحجارة هناك؟
    Gözleri umutsuz bakar..Çocukken kardeşim vurulmuştu ordan biliyorum Open Subtitles لقد كانت عيناها خائفتان أعرف هذا لأننى رأيت أخى يُقتل وأنا طفل
    Bugüne dek. Çocukken hep hayal etmişimdir. Open Subtitles حتى اليوم، كنت أظنّ أنّي تخيّلت فقط تناوله وأنا طفل صغير.
    Daha Çocukken ne olduğumu ve ne olmak zorunda olduğumu biliyordum. Open Subtitles حتى وأنا طفل صغير، كنت أعرف مكانتي، وما سأحققه مستقبلاً
    " Büyük annem eğitimli bir kadın değildi ama küçük bir Çocukken başıboş hayvanları beslemememi söylemişti. Open Subtitles جدّتي لم تكن امرأة متعلّمة تعليماً عالياً لكنها قالت لي وأنا طفل أن أتوقّف عن إطعام الحيوانات الضالّة
    Küçük bir Çocukken para kazanmak için meydanlarda dans ederdim. Open Subtitles لقد كنت أرقص في الشوارع وأنا طفل من أجل كسب النقود
    Çocukken yıldız olmak resmen götümde patladı. Open Subtitles نجوميتي وأنا طفل أفسدتني بقوة أؤكد لكم هذا
    Çocukken rahibin teki benimle uğraştığı için 1,4 milyon dolar. Open Subtitles حصلت على مليون وربعمائة ألف دولار لأن قساً تحرش بي وأنا طفل
    Çocukken ne kadar sık taşındığımı hatırlatıyor. Open Subtitles يذكرني ببعض الأحيان كيف إنتقلت كثيراً وأنا طفل
    Bu Şerif'in ben Çocukken bana okuduğu bir yazının kısmı. Bir adam evrene demiş ki... Open Subtitles كان يقرأهُ الرئيس عليّ وأنا طفل رجلٌ قال للكون،
    küçükken hep yerdim ve o günden beri her gün burada bir kase haşlanmış fıstık eksik olmuyor. Open Subtitles كنت آكلهم بالجملة وأنا طفل وسألعن إذا لك يكن هناك طبقًا مليئًا بالفول كل صباح منذ ذاك اليوم
    Ben küçükken büyük babamın Pearl Lakes'de bir yazlığı vardı. Open Subtitles وأنا طفل صغير، كان أبي يمتلك منزلاً صيفياً عند "بيرل ليكس".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد