Phoebe, ölümlüleri iyileştiremem, Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | فيبي، لا يمكنين شفاء البشر، وأنتِ تعلمين هذا |
Gidecek başka yerin yok, Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | ليس لديكِ مكان لتذهبين إليه , وأنتِ تعلمين هذا |
Bana yaptığın şey yanlış ve sen Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | ما تفعلينه لي شيء خاطىء وأنتِ تعلمين هذا |
Hiçbir zaman çizme yeteneğim olmadı, bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | لم أستطع أبداً الرسم وأنتِ تعلمين هذا |
Ve bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | وأنتِ تعلمين هذا |
Asa benim, Prue, Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | إن الصولجان لي، برو وأنتِ تعلمين هذا |
Piper olmadan işe yaramayız, Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | إننا هالكات بدون "بايبر" وأنتِ تعلمين هذا |
Leo senin için mücadele etmeden asla senden vazgeçmez. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | إنَّ "ليو" لن يترككِ بدون كفاح، وأنتِ تعلمين هذا |
Sana kızgın değilim. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | أنا لست غاضبة منكِ وأنتِ تعلمين هذا |
Bunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | وأنتِ تعلمين هذا .. أليس كذلك ؟ ؟ |
Carlos, Mike'a elli bin dolar verdi, Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | كارلوس" أقرض" ! مايك" الـ50 ألفاً ، وأنتِ تعلمين هذا" |
Bundan sen sorumlu değilsin, Joan, ve Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | لستِ كفؤاً لذلك، (جون)، وأنتِ تعلمين هذا. |
- Bunu biliyorsun. - Sarhoşsun, benim bildiğim tek şey bu. | Open Subtitles | وأنتِ تعلمين هذا - أعلم بأنكِ مخموره - |
Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | وأنتِ تعلمين هذا |
Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | وأنتِ تعلمين هذا |
Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | وأنتِ تعلمين هذا |
Bu iş daha bitmedi Portia ve bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | ذلك لم ينتهِ بعد يا (بورشا) وأنتِ تعلمين هذا |
bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | -كلا، وأنتِ تعلمين هذا |