ويكيبيديا

    "وأنت تَعْرفُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyor musun
        
    • biliyorsun
        
    • ve
        
    • bilirsin
        
    Yarın ondan daha seksi birini bulacaksın ve ne yapacaksın, biliyor musun? Open Subtitles غداً أنت سَتَجِدُ شخص ما أحرّ حتى، وأنت تَعْرفُ ماذا أنت سَتَعمَلُ؟
    Onu daha da harika yapan şey ne biliyor musun? Open Subtitles وأنت تَعْرفُ ما طرازاتَها مُدهِش لدرجة أكبر؟
    Bunu binlerce kez tartıştık ve bu konudaki fikirlerimi biliyorsun. Open Subtitles ناقشنَاه a ألف مرة وأنت تَعْرفُ رأيي. أَنا a فاشي.
    Korkunç. Öldürmemiz lazım. Sen de biliyorsun. Open Subtitles انه فظيعُ يَجِبُ أَنْ نَقْتلَه وأنت تَعْرفُ بأنّنا يجب علينا ذلك
    ...ve sen irileşince insanların sana davranışlarını bilirsin. Open Subtitles وأنت تَعْرفُ كَيفَ ناسَ يَخْرجونَ هناك متى أنت كبير.
    Ama bunlar olmayacak. Neden biliyor musun? Open Subtitles لكن الذي لَنْ يَحْدثَ، وأنت تَعْرفُ لِماذا؟
    Acısız halledelim ve bir de biliyor musun? Open Subtitles نحن لَنْ نَشْعرَ أي ألمِ هناك، وأنت تَعْرفُ ما؟
    Başka ne harika görünüyor biliyor musun? Open Subtitles وأنت تَعْرفُ أَيّ ما عدا ذلك نظرات رائعة؟
    Ne zaman gülemeyecek biliyor musun? Open Subtitles وأنت تَعْرفُ ما ألَنْ تَجْعلَه إبتسامةَ؟
    biliyor musun, hapiste ne yaparlar? Bilmiyorsun değil mi? Open Subtitles وأنت تَعْرفُ ما تَحْدثُ في السجنِ، أليس كذلك؟
    biliyor musun, bir şeyler ters giderse seni de diğerleri gibi tutuklarım. Open Subtitles وأنت تَعْرفُ ماذا؟ إذا كلّ شيء مقبول خاطئ
    Geçmişimi biliyorsun. Open Subtitles إعادة لمّ شمل مدرستي العليا اللّيلة وأنت تَعْرفُ تأريخَي.
    Ne derler biliyorsun. Open Subtitles مخيف في شُقَّتِي. وأنت تَعْرفُ الحذرَ القديمَ:
    Ama bu kulübün benim için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تَعْرفُ كَمْ مهم هذا المكانِ لي. نعم، وأنت تَعْرفُ كَمْ مهم برنامجي الإذاعي لي.
    Hayır.. Hayır, Mickey 'nin partisi bu akşam, bunu biliyorsun. Open Subtitles لا ,حفلة مايكي ستيرن الليلة وأنت تَعْرفُ ذلك
    Cevap vermeme hakkı var. ve siz de bunu biliyorsunuz! Open Subtitles يَملكُ الحقّ أَنْ لا يُجيبَ وأنت تَعْرفُ
    Pat ile Cyril de bunu yaşadı ve şimdi çok daha mutlular. Open Subtitles وأنت تَعْرفُ بات وسيريل مَرَّ بهذا، وهم كثير الأسعد الآن.
    ve kamera karşısında nasıl kendin olacağını, sakin olacağını biliyorsun. Open Subtitles وأنت تَعْرفُ كيف يَكُونُ نفسك أمام آلةِ التصوير , كيف يَرتاحُ.
    Ne derler bilirsin, deli olan en iyisidir. Open Subtitles وأنت تَعْرفُ ما يَقُولونَ، مؤخرة المجنون أفضل مؤخره
    Babamın futbolu çok sevdiğini bilirsin. Open Subtitles - حقّ. لعبة السوبر بول. وأنت تَعْرفُ كَمْ أَبّ حول كرةِ القدم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد