ve Sen de sivilcesi mi yoksa çıbanı mı olduğunu bilemeyen adam olmalısın. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تكون الرجل الذي لم يعرف هل لديه بثرة أم دمَل |
ve Sen de bir şeyi bilmelisin. Başlattığın şeyden haberin yok. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تعرف شيئاً لا تعرف ما الذي بدأت به |
Sen de öyle yapmalısın çünkü burada korkunç şeyler oluyor. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تهربي كذلك، لأن أشياءً فظيعة حصلت هنا. |
"Yahudiler Zion'a dönerse... ..bir kuyruklu yıldız semayı delerse... ve kutsal Roma Imparatorluğu yücelirse, o zaman sen ve ben ölmeliyiz." | Open Subtitles | عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم يمزق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه حينئذ.. أنا وأنت يجب أن نموت |
Döne döne gider ve siz de onunla birlikte dönersiniz. | Open Subtitles | إنه يدور مراراً وتكراراً وأنت يجب عليك أن تدور معه. |
Buradan hemen gitmeliyim! Sen de buna izin vermelisin! | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا وأنت يجب أن تتركني أذهب |
Kimseyi rahatsız etmiyorum. Kimse de beni rahatsız etmiyor. Sen de aynısını yapmaya başlasan iyi olacak. | Open Subtitles | لا أضايق أحداً ، ولا يضايقني أحد وأنت يجب أن تبدأ في عمل نفس الشيء |
Başkasını buldu, Sen de bul. | Open Subtitles | لقد وجدت شخص جديد وأنت يجب أن تفعل المثل |
Benim en iyi tarafım içimde gizli ve Sen de aynı şeyi yapmalısın. | Open Subtitles | أفضل جزء منّي مخفي بشكل جيد وأنت يجب أن تعملي نفس الشئ |
Evet,gidiyorlar Paris ve Sen de buna alışsan iyi edersin. | Open Subtitles | حَسناً، هم يَفعلوا،يا باريس , وأنت يجب ان تتعوّدُ. |
Sen de üç adım geri durmayı ciddi ciddi düşünmelisin. | Open Subtitles | وأنت يجب عليك التفكير جدياً بألا تتدخل في أموري. |
Sen buraya gel, Seni gidi yaramaz kablo, Sen de şuraya geçmelisin. | Open Subtitles | تعال هنا أيها السلك السيء وأنت يجب أن تكون هنا |
Sadece bir günlük, içinde güç buldu, Sen de bulabilirsin. | Open Subtitles | عمرها يوم واحد . ووجدت القوة . وأنت يجب عليكِ ذلك ايضاً |
Kendi yaşıma uygun arkadaş bulmalıyım Sen de kendi yaşına uygun arkadaş bulmalısın. | Open Subtitles | يجب أن أصادق أناساً في مثل عمري وأنت يجب أن تصادق أناساً في مثل عمرك |
Amber ben kraliçe olucam Sen de cennete gideceksin | Open Subtitles | أنا افعل هذا لأجلنا يجب أن أختار كملكة وأنت يجب أن تذهبي للجنة |
Sen de soylular gibi davranmayı bırakmalısın. | Open Subtitles | وأنت يجب التوقف عن التظاهر بأنّك نبيل للغاية |
Sen de iç çekince ciddi olmalısın. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تعني دائما ما تتنهدين به |
Sen de buradan olabildiğince uzaklaşmalısın. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تبتعد من هنا قدر الإمكان |
Bunun için özür dilerim hanımefendi. ve sen bu saç filesini giymelisin. | Open Subtitles | أنا أسف بشأن هذا يا سيدتي وأنت يجب عليك إرتداء واقي شعر |