Şuraya bak! Sana bak! | Open Subtitles | وأنظري إلى هذا المكان وأنظري إلى نفسكِ و .. |
Ahbap, uyan ve ameliyat panosuna bak. | Open Subtitles | أنا مع هان . إستيقظي وأنظري إلى اللوحة الجراحية. |
Ben yapmadım halime bak,yalnızım boşum, hayalet gibiyim | Open Subtitles | أنا لم أخاطر، وأنظري إلى حالي أنا خالي ووحيد وشبح رجل |
Hemen sahile gelmeni istiyorum oteli geçince hemen sağa bak. | Open Subtitles | أريدك أن تسيري وأتجاهك الى الماء الآن وأنظري إلى يمينك وستجدي فندقا |
Banyoya gidip lavaboya bak. | Open Subtitles | إذهبي إلى الحمام وأنظري إلى الحوض |
Ve şuna bak, ürettiği nesildeki cannabidiol değeri tavan yapmış. Yani CBD. | Open Subtitles | وأنظري إلى هذا، كانت نتيجة فحص السلالة مرتفعة جدّاً للـ"الكانابيديول"، "سي بي دي". |
Ve nereye gönderildiklerine bak... Hastaneye. | Open Subtitles | .. وأنظري إلى أين أرسلوا المستشفى |
Anne,gel bak buna! | Open Subtitles | أمي ، تعالى وأنظري إلى هذا |
Şu güne bak! | Open Subtitles | وأنظري إلى هذا اليوم |
Şuna bir bak. | Open Subtitles | تعالي وأنظري إلى هذا |
Ben vermedim. bak bana. | Open Subtitles | أنا لم أخاطر، وأنظري إلى حالي |
bak bakalım, ne yapıyorlar. | Open Subtitles | إذهبي وأنظري إلى ماذا يعدون |
Bir de şuna bak. | Open Subtitles | وأنظري إلى هذا أيضاً |
Eldivenlere bak. | Open Subtitles | وأنظري إلى تلك القفازات |
bak ne oldu şimdi? | Open Subtitles | وأنظري إلى أين أوصلني ذلك |
Şimdi bir bak kendine. | Open Subtitles | وأنظري إلى نفسك الآن |
Dolabı bırak da Beverly'nin üst raflarına bir bak. | Open Subtitles | إنسي أمر الخزانة وأنظري إلى الرف العلوي على (بيفرلي). |
Bir de şimdiki hâline bak. | Open Subtitles | وأنظري إلى نفسكِ الآن. |
Violet'in dedesinin aldığı limuzine bak bir de. | Open Subtitles | وأنظري إلى اليموزين التي جلبها لنا جدّ (فيوليت) |
Şu haline bak. | Open Subtitles | وأنظري إلى نفسكِ. |