ويكيبيديا

    "وأنها سوف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    İşte o zaman sizi öldürecekler ve bu durumu kullanarak oyunu kazanacaklar. Open Subtitles وأنها سوف تتخذ لكم ويقتلك والفوز في المباراة من خلال تلك المواقف.
    Insanlari bu odaya aliyor ve onlara soyle diyor, "Bu bir IQ testi ve sizin hayatta ne kadar basarili oldugunuzu saptiyor. TED وأنها سوف تحضرهم وستقول، هذا إختبار معامل الذكاء وهو يحدد مدى نجاحكم في الحياة
    Onlar bu karşılaştırmaya da dayanamayacaklar ve bu doğal insansı bir şey. TED تعلمون، وأنها سوف تقاوم هذه المقارنة، وهذا طبيعي وإنساني.
    Yeniden yargılayacaklar, ve sonra onu serbest bırakacaklar. Open Subtitles سوف يكون هناك محاكمة جديدة، وأنها سوف الافراج عنه.
    Sana iki laf söyledim ve bu hayatını değiştirecek. Open Subtitles أنا ستعمل يقول لك كلمتين وأنها سوف تغير حياتك
    Ekiplerimiz olay yerine gitti ve komşulardan bir şeyler öğrenmeye çalışıyorlar. Open Subtitles الآن، ونحن قد حصلت على الجريمة فريق اوفيرو شقتها وأنها سوف نتحدث إلى الجيران لمعرفة ما إذا كان أي شخص يرى شيئا.
    O zamanlar otele döndüğünde, orda hazır olurlardı ve sana bir sürü hediyeler verirlerdi, şekilli oyuncaklar, küçük kartlar, ve kendini gerçekten memnun hissederdin. Open Subtitles ثم يعود وسوف يحضر في فندق. سيكون هناك، وأنها سوف تعطي لك ويعرض. إييتلي محشوة اللعب.
    - Bay Edelstein ifade alımı gayet sıkıcıdır ve bütün hafta sürecek. Open Subtitles هذه الإفادات مملة جدا وأنها سوف تاخذ أسبوع كامل
    Zayıflıklarını belirler... ve orayı lanet bir yara gibi didikler. Open Subtitles انهم سوف اكتشاف نقاط الضعف الخاصة بك وأنها سوف تأخذ عليهم وكأنه فاسق داعر.
    Bu sınırları aşmak olur ve sizi de mahveder. Open Subtitles هو عبور خط أونكروسابل، وأنها سوف تدمر لك.
    Onlara bütün sırlarını anlatabilirsin ve onlarda sonsuza kadar saklarlar Open Subtitles يمكنكِ أن تقولي له كل أسراركِ، وأنها سوف تحتفظ بها دائماً.
    Onların üzerinde nasıl bir baskı kurduğunu, hayatta anlayamazsınız, hepsinin beyni yıkanmış bir vaziyette ve Peder ne söylerse, onu yapıyorlar. Open Subtitles أنت لا تفهم عنبر لديه أكثر من الكثير منهم، يتم غسل أدمغتهم أنهم وحتى لا تعرف ذلك، وأنها سوف تفعل أي شيء يسأل.
    Araba sorunları varmış ve geç kalacaklarmış, o yüzden içki sipariş ettim. Open Subtitles قالوا انهم واجهته مشكلة في السيارة وأنها سوف يأتون في وقت متأخر، لذلك أنا، أم، اطلب شراب.
    ve neredeyse dediğin her şeye inanırlar. Open Subtitles وأنها سوف نؤمن تقريبا أي شيء كنت أقول لهم.
    Kevin'ı öldürdüler ve bizi de öldürecekler tabi biz onları önce öldürmezsek. Open Subtitles وقاموا بقتل كيفن وأنها سوف تقتل لنا أيضا، إلا أن قتل 'م لأول مرة.
    Zengin veya ünlü olursam gurur duyarlar ve beni gerçekten severler diye düşündüm. Open Subtitles فكرت، إذا أنا غنيا أو مشهورا، يمكنني جعلها فخورة وأنها سوف الحب على الإطلاق.
    ve bir kanaat önderi gibi, senin bu kararının arkasında duracağını görecekler. Open Subtitles وأنها سوف أراك واقفا بها كأنه زعيم من الإدانة.
    ve Zorin'le ekibini tek emrimle açığa çıkarabilirler. Open Subtitles وأنها سوف تتحول على زورين وفريقه على أمري
    Diğerleri ona katılmayabilir ve kızgın olabilirler. Open Subtitles قد نختلف الآخرين حول له، وأنها سوف تكون غاضبة.
    Eğer bunu öldürürsen, onlar da gelir, seni bulur ve öldürürler. Open Subtitles إذا كنت تقتل هذا واحد، وسوف يأتي، وسوف تجد لك، وأنها سوف اقتلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد