ve... Ayrıca bence bu etrafında dolaşıp duran... küçük,tatlı topluluk yakında k*çından ayrılacak. | Open Subtitles | ولا تعرفين كيف تتأقلمين معه حالياَ وأيضاَ أظن بأننا جماعات لطيفة لن نقبل مؤخرتك للأبد |
Müdür acil olduğunu ve Ayrıca sana "Archangel" dememi istedi. | Open Subtitles | المدير يقول بأن الأمر مستعجل وأيضاَ طلب أن أخبرك بكلمة آركنجل |
Ayrıca, ben hep eğer Tanrı sevgiyse belki beni de seviyordur diye umdum. | Open Subtitles | وأيضاَ دائماَ تمنيت لو أن الله هو الحب ربما يحبني أيضاَ |
Ayrıca Camille ve Jo'nun bahsettiği 3 numaralı spesiyali de bulamadım. | Open Subtitles | وأيضاَ لا أستطيع إيجاد الوجبة الخاصة رقم ثلاثة |
Ayrıca birkaç arkadaş edinmiş olurum. | Open Subtitles | وأيضاَ يمكنني الاستفادة من بعض الرفقة هناك |
Ayrıca birçok paparazzi ve gece hayatı sitelerine baktım. | Open Subtitles | وأيضاَ جلبت مواقع المصورين ومتسكعوا الليل |
- "Çizme Giyen Şerefsiz Köpek." - Ayrıca sen baygın bir hâldeyken sana popomu sürttüm. | Open Subtitles | وأيضاَ فركت مؤخرتي عليك بينما كنت فاقد للوعي |
Ayrıca, olağandışı ya da anormal hiçbir şey görmedik. | Open Subtitles | وأيضاَ لم نلحظ شيء غير معتاد في البطن |
Siz şüpheli değisiniz. Ve Ayrıca, ben sadece sohbet ediyorum. | Open Subtitles | لست مشتبهة وأيضاَ أحاول الحوار |
Ama Ayrıca Canoga Park'ta öldürülen kadının bir aile dostuyum. | Open Subtitles | وأيضاَ صديق للعائلة للمرأة التي قتلت في منتزه " كانوقو " |
Ayrıca burada olacağını da biliyorum ses sitemi için deneme yapacak. | Open Subtitles | وأيضاَ ستكون هنا لتعيد تفقد الصوت |
Ayrıca bu operasyonun amacı herkesin yaşaması. | Open Subtitles | وأيضاَ مقصد هذا التدريب أن يعيش الجميع |
Ayrıca Andre'nin, dün gece metresiyle olduğuna dair kanıtı bulduk. | Open Subtitles | وأيضاَ هذا يثبت أن " آندرو " كان مع عشيقته ليلة أمس |
Buzdolabı yanığına sebep olur, Ayrıca burada Chaney marka dondurma var. | Open Subtitles | يقود ذلك لاحتراق الثلاجة وأيضاَ هذا المحل يبيع حلوى " جيني " |
Ayrıca Tramble'a geri postalanmak üzere olduğunu duydum. | Open Subtitles | وأيضاَ أنا مناسب لإعادته لسجنه |
Kendisi Ayrıca Kremlin'le yapılan ortak soruşturmada Andrian Lazarey'in cinayetini de araştıracak. | Open Subtitles | (وأيضاَ سوف تبحث في قضية قتل (أندريان لازاري كجزء من تعاوننا مع "الكريملين" الروسي |
Ayrıca "Lez Kızları"ın yönetmeni. | Open Subtitles | وأيضاَ مخرجة فيلم " فتيات سحاقيات " |
Ayrıca sen yalan söylemeyi seviyorsun. | Open Subtitles | وأيضاَ أنت تحب الكذب |
Ayrıca Drewett her şeyi iade etti. | Open Subtitles | وأيضاَ " دريويت " استبدل الجميع |
Ayrıca, çok kırılgansın, ölümlü adam. | Open Subtitles | وأيضاَ أنت رجل وحشي متهيج |