ويكيبيديا

    "وإبنك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve oğlun
        
    • ve oğlunuz
        
    • oğlun da
        
    • ve oğlunu
        
    • ve oğluna
        
    • Çocuğunu ve
        
    Biran daha uzaktan geliyor. Sen ve oğlun birbirinizin aynısınız. Open Subtitles بيرتك تأتي من أبعد البلاد، أنت وإبنك تحبان بعضكما البعض
    Sen ve oğlun için Psimon'ı Queen Bee'den ödünç aldım. Open Subtitles لقد طلبت "سيمون" من الملكة "بى" من أجلك أنت وإبنك.
    Ve son olarak seni dönüştüreceğim, böylece kocan ve oğlun artık seni tanımayacak. Open Subtitles وأخيراً سوف أحولك حتى لا يتمكن زوجك وإبنك
    Siz ve oğlunuz iyi bir aile servetini eritmeyi neredeyse başardınız. Open Subtitles أنتي وإبنك نجحتم تقريباً في تدمير ثروة عائلية عظيمه
    -Siz ve oğlunuz birlikte çok mutlu görünüyorsunuz. Open Subtitles أنت وإبنك يبدو وأنكما سعيدان معاً
    Biliyor musun, bu şov bittiğinde, hayatımız harika olmaya devam edecek, çünkü ben seni seviyorum, oğlun da aynı şekilde. Open Subtitles أتعلم، حين ينتهي العرض، ستظل حياة نعيمة. لأنني أحبك وإبنك يحبّك.
    Karını ve oğlunu sefaletin kucağına ittin. Open Subtitles تركت زوجتك وإبنك إلى الفاقة والفقر
    ...sana ve oğluna. Open Subtitles أنت وإبنك
    Çocuğunu ve karını kaybetmene üzüldüm. Open Subtitles أنا اّسف, بشأن فقد زوجتك وإبنك
    Neden sen ve oğlun hediyelik eşya dükkânımızdan bir şeyler almıyorsunuz? Open Subtitles أنظر لماذا لا تذهب أنت وإبنك لتشتري شيء ما من محل الهدايا الخاص بنا
    " Hayır,Sen ve oğlun listede değilsiniz. Open Subtitles لا .. أنت وإبنك لستما على القائمة
    Sen bir öğretmensin ve oğlun da buralarda. Open Subtitles أنتِ مدرّسة وإبنك يوجد في الخارج.
    ve oğlun değil? Open Subtitles وإبنك ليس كذلك؟
    Biliyorum ki Pai Chang-tien ve oğlun katliamdan kurtuldular. Open Subtitles ... أنا مدرك بأن هناك إثنان آخران باي تشانغ - تين) وإبنك) لا يزالا على قيد الحياة اليوم
    Borcumu silersin ve oğlun da Meg'e kavuşur. Open Subtitles تسقط الحساب ، وإبنك يستطيع (أخذ (ميغ
    Peder Flynn ve oğlunuz arasındaki ilişki beni endişelendiriyor. Open Subtitles إني قلقة حيال العلاقة بين الأب (فلين) وإبنك
    İskoçya kraliçesi ve oğlunuz hala Fransa'da olmalı fakat... Open Subtitles الملكة السكوتلاندية وإبنك لابد إنها يزالان في "فرنسا" لكن...
    Karınız ve oğlunuz, Open Subtitles زوجتك وإبنك
    Senin oğlun da, yanılmıyorsam Casterly Kayası'nın ve bir gün de Kuzey'in lordu olabilir. Open Subtitles وإبنك لو لم أكن مخطئة سيكون أميرا على القلعة الحجرية. والشمال، يوما ما.
    Onun görevi, seni ve oğlunu korumaktı. Open Subtitles كانت وظيفته أن يحميك أنت وإبنك
    Çocuğunu ve karını kaybetmene üzüldüm. Open Subtitles أنا اّسف, بشأن فقد زوجتك وإبنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد