ويكيبيديا

    "وإجباري" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zorlandım
        
    • zorlaman
        
    • birimi tarafından
        
    6 yıl önce hapishaneden çıkartıldım ve hükümetin gizli bir birimi tarafından suikastçı olmaya zorlandım. Open Subtitles قبل ستة سنوات ...تم إخراجي من السجن وإجباري ان اعمل قاتلة بواسطة وحدة سرية في الحكومة
    6 yıl önce hapishaneden çıkartıldım ve hükümetin gizli bir birimi tarafından suikastçı olmaya zorlandım. Open Subtitles قبل ستة سنوات تم إخراجي من السجن... وإجباري أن اعمل قاتلة لمصلحة وحدة سرية في الحكومة
    6 yıl önce hapisten çıkartıldım ve devletin Bölüm adındaki karanlık operasyonlar düzenleyen gizli bir birimi tarafından suikastçı olmaya zorlandım. Open Subtitles قبل ستة سنوات تم إخراحي من السجن وإجباري أن أعمل قاتلة...
    Konu, heykel ve buraya taşınmam ve homolardan nefret eden patronuna karşı nazik olmam için beni zorlaman. Open Subtitles إنه التمثال وإرغامي على الإنتقال إلى الضواحي وإجباري أن أكون لطيفاً مع رئيسك المعتوه. أتعلم أمراً؟
    6 yıl önce hapisten çıkartıldım ve devletin gizli bir birimi tarafından suikastçı olmaya zorlandım. Open Subtitles قبل ستة سنوات... تم إخراجي من السجن، وإجباري أن أعمل قاتلة لمصلحة وحدة حكومية سرية
    6 yıl önce hapishaneden çıkartıldım ve hükümetin gizli bir birimi tarafından suikastçı olmaya zorlandım. Open Subtitles "قبل ستة سنوات، تم إخراجي من السجن" "وإجباري أن أعمل قاتلة، لمصلحة وحدة سرية في الحكومة"
    6 yıl önce hapisten çıkartıldım ve devletin ve hükümetin gizli bir birimi tarafından suikastçı olmaya zorlandım. Open Subtitles "قبل ستة سنوات، تم إخراجي من السجن" "وإجباري أن أعمل قاتلة، لمصلحة وحدة سرية في الحكومة"
    6 yıl önce hapishaneden çıkartıldım ve hükümetin gizli bir birimi tarafından suikastçı olmaya zorlandım. Open Subtitles "قبل ستة سنوات، تم إخراجي من السجن" "وإجباري أن أعمل قاتلة، لمصلحة وحدة سرية في الحكومة"
    6 yıl önce hapisten çıkartıldım ve devletin ve hükümetin gizli bir birimi tarafından suikastçı olmaya zorlandım. Open Subtitles "قبل ستة سنوات، تم إخراجي من السجن" "وإجباري أن أعمل قاتلة، لمصلحة وحدة سرية في الحكومة"
    6 yıl önce hapisten çıkartıldım ve devletin, Bölüm adındaki karanlık operasyonlar düzenleyen gizli bir birimi tarafından bir suikastçı olmaya zorlandım. Open Subtitles قبل ستة سنوات ...تم إخراجي من السجن وإجباري ان اعمل قاتلة بواسة وحدة سرية في الحكومة فريق لعمليات القتل والإختطاف "يسمى "الشعبة
    6 yıl önce hapisten çıkartıldım ve devletin Bölüm adındaki karanlık operasyonlar düzenleyen gizli bir birimi tarafından suikastçı olmaya zorlandım. Open Subtitles قبل ستة سنوات ...تم إخراجي من السجن وإجباري ان اعمل قاتلة بواسطة وحدة سرية في الحكومة فريق لعمليات القتل والإختطاف يسمى الشعبة" تلك التي اضلت عن طريقها الأن"
    6 yıl önce hapisten çıkartıldım ve devletin Bölüm adındaki karanlık operasyonlar düzenleyen gizli bir birimi tarafından suikastçı olmaya zorlandım. Open Subtitles "قبل ستة سنوات تم إخراحي من السجن وإجباري أن أعمل قاتلة..." "لمصلحة فريق للعمليات السوداء يدعى"الشعبة" ذلك الذي أضل عن طريقه الأن"
    Konu, heykel ve buraya taşınmam ve homolardan nefret eden patronuna karşı nazik olmam için beni zorlaman. Open Subtitles إنه التمثال وإرغامي على الإنتقال إلى الضواحي وإجباري أن أكون لطيفاً مع رئيسك المعتوه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد