ويكيبيديا

    "وإمرأة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir kadın
        
    • kadının
        
    • kadınla
        
    • kadın ve
        
    • ve kadın
        
    • bir kadınsın
        
    • ve bir kadını
        
    • kadına ve
        
    Bir adamla bir kadın birbirlerini görüp beğenince birbirlerine koşmalıdırlar, bam! Open Subtitles عندما يتقابل رجل وإمرأة ويحبوا بعضهم البعض يجب أن يعيشوا سوياً , هكذا
    Bir adamla bir kadın birbirlerini görüp beğenince birbirlerine koşmalıdırlar, bam! Open Subtitles عندما يتقابل رجل وإمرأة ويحبوا بعضهم البعض يجب أن يعيشوا سوياً , هكذا
    Biliyorsunuz, Paris Antlaşması'nın hükümlerine ve Lousiane Kazanımlarına göre bir erkek ve kadının yasal olarak evli sayılmaları için bir beyan imzalamaları gerekir. Open Subtitles كما تعرف ووفقا لقوانين معاهدة باريس وشراء ولاية أريزونا كل رجل وإمرأة يلتزما عند الزواج القانوني بالتوقيع على إعلان
    Iban'da, bir erkek peşpeşe beş gecenin sabahında aynı kadınla uyanırsa, nişanlanmış olurlar. Open Subtitles "في " إبان إذا رجل وإمرأة أستيقظوا سويا خمسة ليالي علي التوالي يكونوا مخطوبين
    Bu sayede, Almanya Caritas ile birlikte 3 yıllık bir projeye start verdim, ve 30 Afgan kadın ve erkek eğittik, ve Kabil'de 15 rehberlik merkezi açtık. TED وبفضل ذلك .. استطعت أن أبدأ مشروع مدته 3 سنوات ودربت 30 رجلاً وإمرأة أفغانية وقمنا بإنشاء 15 مركز إستشارة في كابول
    Görgü tanığı, yüzlerini görmemiş ama arabada, erkek ve kadın gördüğünü söylemiş. Open Subtitles الشهود لم يروا أية وجوه، لكن قالوا كان هناك رجل وإمرأة في السيارة
    Unutma, akıllı, güçlü, güzel, bağımsız bir kadınsın. Open Subtitles وإليزابيث تتذكّرُ أنت ذكية وقوية وجميلة وإمرأة مستقلة
    Seni ve bir kadını vestiyer dolabından çıkarken gördüm. Open Subtitles رأيتك وإمرأة تخرجا من خزانة المعاطف
    Bir zamanlar zengindim... güçlüydüm... ve güzel bir kadın beni seviyordu. Open Subtitles يوماً ما، كان لدي ثروة وسلطة وإمرأة جميلـة
    Bir eşek, bir kadın ve bir kamburla taşıyamaz, bunu. Open Subtitles إنه لا يستطيع نقل كل هذه الكمية بواسطة حمار وإمرأة وسنام فوق ظهره
    Ağaçlar sanki bir erkek ve bir kadın gibi. Erkek, kadını dansa davet ediyor. Open Subtitles والشجرتين تبدوان كرجل وإمرأة الرجل يطلب المراة للرقص
    Yanınızda, tıbbi yardıma ihtiyacı olan yaralı bir adam ve hamile bir kadın olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أدرك أن هناك شاب جريح وإمرأة حامل بالتأكيد يحتاجون إلى عناية طبية
    Bu cinayetlerden birisi de bugün Doğu Yakasındaki dairelerinde ölü bulunan bir adam ile hamile kadının öldürülmesi olayı. Open Subtitles منها مقتل رجل وإمرأة حامل في شقتهما بالقطاع الشرقي ألكسيا كروز من قيادة الشرطة
    Bir adam ve kadının günden güne katlandıkları şeyler hakkında. Open Subtitles إنها عن رجل وإمرأة يمران بأشياء يوماً بعد يوم
    Bugün burada, birbirlerinde gerçek arkadaşlığı bulan aşktan ilham alan bir adam ve kadının yeni bir aile oluşuna şahitlik etmek için bulunuyoruz. Open Subtitles نحن هُنا اليوم لنشهد على بداية عائلة جديدة مُستلهمة من حب رجل وإمرأة ، الذين وجدوا في بعضهم البعض ، صديقهم الحق
    Beyaz bir kadınla, beyaz bir erkek aradığımızı biliyoruz. Bir çift bunlar. Open Subtitles نعلم أننا نبحث عن رجل وإمرأة بيض، زوجان
    - CANLI bir kadınla erkek üç bankayı birden soydu. Open Subtitles بواسطة رجل وإمرأة مجهولين
    Tüm ekipler, 30 yaşlarında beyaz bir kadın ve erkek aranıyor. Open Subtitles جميع الوحدات نحن نبحث نحن رجل وإمرأة قوقازيون في الثلاثين
    Golf giysisi giyen ve kadın giysileri giyen... Open Subtitles اربعة منهم في ثياب الجولف وإمرأة
    Artık yerle bir olmuş durumda. 42 erkek ve kadın hayatını kaybetmiş. Open Subtitles إثنى وأربعون" رجلا وإمرأة قتلوا في الحادث "
    Geleceği parlak, yetenekli, alımlı bir kadınsın sen. Open Subtitles أعني، من الواضع أنكِ ذكية موهوبة، وإمرأة شابة جميلة
    Seni ve bir kadını vestiyerden çıkarken gördüm... Open Subtitles رأيتك وإمرأة تخرجون من خزانة المعاطف
    Aslında... bu gezegendeki yukarıdaki en güçlü anahtar oyuncularla beraber en alttaki hayatlardaki her erkeğe, kadına ve çocuğa ulaşıyor. Open Subtitles الذي قد يهبط لحياة كل رجل وإمرأة وطفل على هذا الكوكب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد