Şempanzeler, goriller, orangutanlar insan işaret dilini de öğreniyor. | TED | أيضاً الشمبانزي، الغوريلا، وإنسان الغاب جميعها تتعلم لغة إشارة الإنسان. |
Amerika başkanı olarak seslenmiyorum, bir ülkenin başkanı olarak değil, bir insan olarak sesleniyorum. | Open Subtitles | ليس كرئيساْ للولايات المتحده ليس كقائد لأى دوله لكن كمواطن وإنسان |
İnsan ya da Şeytan, Atlılar da bu hesaplaşmada rol alıyor. | Open Subtitles | وإنسان أو شيطان أعتقد أن الفرسان لها دورا |
İnandırıcı bir hatıra ile gerçek bir insan... vücudu arasında kocaman bir fark var. | Open Subtitles | ثمّة فرق شاسع بين ذكرى واضحة وإنسان حقيقي له وجود مادي. |
Ama tam işleyen tam bir insan ve iyi bir insan olmak istiyorsanız, pişmanlıklar olmadan değil de onlarla yaşamayı öğrenmelisiniz. | TED | ولكن إن أردت أن تكون فعْالاً حقاً وإنسان بكل معانى الكلمة وإنسانٌ دمث الخلق، أعتقد أنك تحتاج أن تتعلم كيفية العيش، ليس بدون ندم، بل كيفية العيش به. |
Yarı insan - Süper insan, fark ne? | Open Subtitles | إنسان غير خارق, وإنسان خارق مالفرق ؟ |
Duygusal açıdan yaralı ve derin kusurları olan bir insan. | Open Subtitles | مجروح عاطفياً وإنسان مخطئ بشدة |
Ve son derece düzgün bir insan. | Open Subtitles | وإنسان محترم جداً، |
Senin bir polis, hatta bir insan olman bile büyük bir yanlışlık, Andy. Bunu diğer insanların da öğrenecek olması sadece an meselesi. | Open Subtitles | أنت بالفعل شرطي وإنسان لعين متخاذل يا (أندي بليفيور) إنها مسئله وقت فحسب قبل ان يعلم الجميع عن هذا |
Numara çevirmeyen,ucube değil bir insan gibi, | Open Subtitles | "سيتم إعتبارة كرجل, واحد حقيقي, وإنسان عظيم... |
Ray hem kahraman hem de insan olmak istiyor. | Open Subtitles | راي يريد أن يكون بطلا وإنسان. |