Sana daha önce söylediğim gibi, herşeyin başladığı yere git ve onu bul! | Open Subtitles | ذلك الذي أخبرتكِ عنه حيث كلّ هذا بدأ وابحثي عنها |
Kasabaya geri dön ve kafanı sokacak bir delik bul. | Open Subtitles | قوديها عائدة الى البلدة وابحثي عن مكان للصمود |
O zaman git ve kendine bir yılan yuvası bul Vena. | Open Subtitles | اذن اذهبي وابحثي لنفسك عن جحر افعى يا فينا |
- Öyleyse bu kadar aptal olma ve lanet olası anahtarı ara. | Open Subtitles | إذاً إنسي هذا الهراء وابحثي عن المفتاح اللعين |
git onu ara! | Open Subtitles | اذهبي وابحثي عنه |
Bu piçi unutun ve iyi bir adam arayın tamam mı? | Open Subtitles | انسي امر هذا الوغد وابحثي لك عن شخص اخر . حسنا؟ |
Çabuk toparlan ve kalacak güvenli bir yer bul. | Open Subtitles | احزمي أمتعتك وابحثي عن مكان أمن لتختبئي فيه |
50 yaş üstü Centrum Silver vitaminlerini al ve kendine başka bir hayal bul. | Open Subtitles | لذا ,خذي ادويتك , ومؤخرتك المترهله وابحثي عن حلمٍ جديد |
Tamam, arabayı al. Sığınacak bir yer bul kendine. | Open Subtitles | خذي السيارة، واعثري على منزل وابحثي عن محطة وقود |
Onu yalnızken yakalarım. Sen kalabalığa karışıp anneyi bul. | Open Subtitles | سأصطحبه لوحدي, وانتي اختلطي بين الناس وابحثي عن الاٌم. |
git kendine sıcak bi yer bul. | Open Subtitles | .اسمعيني .انطلقي وابحثي عن ركنٍ دافئ |
Kocanı ve küçük oğlunu bul. | Open Subtitles | اذهبي للاعلى وابحثي عن زوجك وطفلك |
ve işaretler ara. | Open Subtitles | وابحثي عن إشارات. |
Önemli: Boston Cinayet Masası'nı kontrol et. Bir rahiple alakalı herhangi bir şey ara. | Open Subtitles | أمر مهم، تفقدي جرائم القتل في (بوسطن) وابحثي عن أي شيء له علاقة بقس |
Konuşmayı bırak da mağarayı ara. | Open Subtitles | توقفي عن التكلم وابحثي عن كهف |
- Kapa çeneni ve ara. | Open Subtitles | - اخرسي وابحثي - |
Tamam... bir sonraki kavşağa doğru ilerle ve etrafa bak. | Open Subtitles | حسناً اتجهي يمينياً بعد التقاطع التالي، وابحثي هناك |
Rosa, gidip Maite'ye bakar mısın, lütfen? | Open Subtitles | "روزا"، اذهبي وابحثي عن "مايتي"، من فضلك |