Onu al ve yatak odasına gidin haydi. | Open Subtitles | خذيه لغرفة النوم وابقيا هناك , مفهوم ؟ افعليها |
Ekranları, besleme borusunu ve bezini kontrol edin. | Open Subtitles | تحقّقا من أجهزة المراقبة وابقيا منتبهين لأنبوب طعامها وتفقّدا إن بلّلت حفاضها |
Sesinizi çıkarmayın ve kimseye görünmeyin. | Open Subtitles | أبقيا أصواتكما منخفضة، وابقيا بعيدان عن الأنظار. |
Otobüs'ü bulursanız, bizi arayın ve orada durun veya buraya dönüp bekleyin. | Open Subtitles | إذا وجدتما "الحافلة" أخطرانا وابقيا في موقعيكما أو عودا إلى هنا وانتظرا |
Oteli degistirin, içeride kalin ve yarin uçaga binin. | Open Subtitles | غيّرا الفندق، وابقيا في داخل الغرفة، واصعدا على متن تلك الطائرة غداً. |
Ailelerinizi düşünün ve susun olur mu? | Open Subtitles | لدي اسمكما ورقمكما لذا فكرا بعائلاتكما، وابقيا صامتان |
Siz ikiniz eve gidin. ve orada kalın. | Open Subtitles | أنتما عودا إلى البيت وابقيا مختبئين. |
Siz ikiniz, soruşturma dışında kalın ve yedek bekleyin. | Open Subtitles | تنحيا عن هذه المهمة وابقيا في حالة تأهب |
Kapatın çenenizi. ve gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | والآن اصمتا وابقيا متيقظين |
Çadırınıza gidin ve orada kalın. | Open Subtitles | عودا لخميتكما وابقيا هناك |
- ve dikkat çekmemeye çalışın. - Anlaşıldı. Tamam. | Open Subtitles | وابقيا متخفيين - عُلم، انتهى الإرسال - |
Sabırlı olun ve sessiz kalın. | Open Subtitles | اجلسا هنا وابقيا هادئين |
ve dikkatli olun, tamam mı? | Open Subtitles | وابقيا سالمين |