ويكيبيديا

    "واتركه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bırak
        
    • ve
        
    • ver
        
    Onu arabasına koyup nehir yatağına götür, oraya bırak. Open Subtitles ‫أعده إلى سيارته، خذه إلى مجرى النهر ‫واتركه هناك
    Arabasına bindirip, onu çöle götür ve orada bırak. Open Subtitles ‫أعده إلى سيارته، خذه إلى مجرى النهر ‫واتركه هناك
    * orada bırak * oh orada bırak * yükünü kralına ver ve orada bırak * * eğer güvenir şüphe etmezsen* * seni kurtaracaktır * * yükünü kralına ver ve orada kal * Open Subtitles "اتركه هناك، اتركه هناك" "خذ وزركَ إلى الله واتركه هناك" "إن كنتَ تثق ولا تشكّ أبداً فسينجيكَ بالتأكيد"
    Ama kocamla tanıştığım zaman turnelere gitmemden ve onu yalnız bırakmamdan hoşlanmadı. Open Subtitles لكن عندما التقيت زوجي لم يرغب ان اذهب بعيداً بجولات واتركه وحيداً
    İçeride çalıştır ve kurtarma hangarına gelene kadar devam et. Open Subtitles شغله في الداخل واتركه يعمل حتى وصولك إلى محطة الإنقاذ
    Nefes al, sonra ver. Al, ver. Open Subtitles تنفس جيدا خذ نفس واتركه خذ نفس واتركه
    * orada bırak * orada bırak * yükünü kralına ver * * ve orada bırak * eğer güvenir şüphe etmezsen * * seni kurtaracaktır * * yükünü kralına ver ve orada bırak * Open Subtitles -اتركه هناك، اتركه هناك" " "خذ وزركَ إلى الله واتركه هناك" "إن كنتَ تثق ولا تشكّ أبداً فسينجيكَ بالتأكيد"
    Dur. Beni al, onu bırak gitsin, lütfen? Open Subtitles توقف خذني أنا واتركه وشأنه أرجوك
    Sıkı tut, yavaşça bırak. Open Subtitles تشبت بإحكام, واتركه على محمل الجد
    bırak, orada kalsın. Open Subtitles انزع مسدسك واتركه هناك
    Onu ekibine bırak. Open Subtitles تخلى عن هذا واتركه لفريقك
    * Efendin için yükünü al ve orada bırak. * Open Subtitles "خذ وزركَ إلى الله واتركه هناك"
    * Efendin için yükünü al ve orada bırak.* Open Subtitles "خذ وزركَ إلى الله واتركه هناك"
    * Yükünü kralına ver ve orada bırak * Open Subtitles "خذ وزركَ إلى الله واتركه هناك"
    * Yükünü kralına ver ve orada bırak * Sakinleştirici. Open Subtitles -خذ وزركَ إلى الله واتركه هناك" "
    ve kim sorun çıkarırsa ona bıçağımı saplar ve yolun dışında bırakırım. Open Subtitles أي شخص يعمل مشاكل أنا ساطعنه واتركه على الطريق.
    Bütün zarfları telsiz ile birlikte büyük zarfa koy... ve üstteki rafa koy. Open Subtitles أعد الأوراق وجهاز الإرسال إلى الظرف، واتركه فوق الرف الحديدي
    Eğer orada yine parmağın kıçında konuşmadan oturursan, o parmağı kırarım ve o girdiği yerde kalıcı olur. Open Subtitles اذا جلست هناك مع ابهامك ارفع مؤخرتك مرة اخرى انا سانهيه واتركه هناك بشكل دائم
    Telefonu açacaksın ve yarım dakika boyunca açık tutacaksın böylece ikinizin bir konuşma kaydı olacak. Open Subtitles افتح الهاتف، واتركه مفتوحا حوالى نصف دقيقة وعندها سيكون هناك سجل عن تحادثكما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد