Onu arabasına koyup nehir yatağına götür, oraya bırak. | Open Subtitles | أعده إلى سيارته، خذه إلى مجرى النهر واتركه هناك |
Arabasına bindirip, onu çöle götür ve orada bırak. | Open Subtitles | أعده إلى سيارته، خذه إلى مجرى النهر واتركه هناك |
* orada bırak * oh orada bırak * yükünü kralına ver ve orada bırak * * eğer güvenir şüphe etmezsen* * seni kurtaracaktır * * yükünü kralına ver ve orada kal * | Open Subtitles | "اتركه هناك، اتركه هناك" "خذ وزركَ إلى الله واتركه هناك" "إن كنتَ تثق ولا تشكّ أبداً فسينجيكَ بالتأكيد" |
Ama kocamla tanıştığım zaman turnelere gitmemden ve onu yalnız bırakmamdan hoşlanmadı. | Open Subtitles | لكن عندما التقيت زوجي لم يرغب ان اذهب بعيداً بجولات واتركه وحيداً |
İçeride çalıştır ve kurtarma hangarına gelene kadar devam et. | Open Subtitles | شغله في الداخل واتركه يعمل حتى وصولك إلى محطة الإنقاذ |
Nefes al, sonra ver. Al, ver. | Open Subtitles | تنفس جيدا خذ نفس واتركه خذ نفس واتركه |
* orada bırak * orada bırak * yükünü kralına ver * * ve orada bırak * eğer güvenir şüphe etmezsen * * seni kurtaracaktır * * yükünü kralına ver ve orada bırak * | Open Subtitles | -اتركه هناك، اتركه هناك" " "خذ وزركَ إلى الله واتركه هناك" "إن كنتَ تثق ولا تشكّ أبداً فسينجيكَ بالتأكيد" |
Dur. Beni al, onu bırak gitsin, lütfen? | Open Subtitles | توقف خذني أنا واتركه وشأنه أرجوك |
Sıkı tut, yavaşça bırak. | Open Subtitles | تشبت بإحكام, واتركه على محمل الجد |
bırak, orada kalsın. | Open Subtitles | انزع مسدسك واتركه هناك |
Onu ekibine bırak. | Open Subtitles | تخلى عن هذا واتركه لفريقك |
* Efendin için yükünü al ve orada bırak. * | Open Subtitles | "خذ وزركَ إلى الله واتركه هناك" |
* Efendin için yükünü al ve orada bırak.* | Open Subtitles | "خذ وزركَ إلى الله واتركه هناك" |
* Yükünü kralına ver ve orada bırak * | Open Subtitles | "خذ وزركَ إلى الله واتركه هناك" |
* Yükünü kralına ver ve orada bırak * Sakinleştirici. | Open Subtitles | -خذ وزركَ إلى الله واتركه هناك" " |
ve kim sorun çıkarırsa ona bıçağımı saplar ve yolun dışında bırakırım. | Open Subtitles | أي شخص يعمل مشاكل أنا ساطعنه واتركه على الطريق. |
Bütün zarfları telsiz ile birlikte büyük zarfa koy... ve üstteki rafa koy. | Open Subtitles | أعد الأوراق وجهاز الإرسال إلى الظرف، واتركه فوق الرف الحديدي |
Eğer orada yine parmağın kıçında konuşmadan oturursan, o parmağı kırarım ve o girdiği yerde kalıcı olur. | Open Subtitles | اذا جلست هناك مع ابهامك ارفع مؤخرتك مرة اخرى انا سانهيه واتركه هناك بشكل دائم |
Telefonu açacaksın ve yarım dakika boyunca açık tutacaksın böylece ikinizin bir konuşma kaydı olacak. | Open Subtitles | افتح الهاتف، واتركه مفتوحا حوالى نصف دقيقة وعندها سيكون هناك سجل عن تحادثكما |